Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Go Fast
Надо Быстрее
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
down
Надо
пригнуться
And
do
a
little
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
up
Надо
подняться
And
do
the
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
(down)
Меня
не
замедлить
(не
замедлить)
'Cause
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать
I
was
born
to
run
Я
рожден
бежать
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
Ни
на
чуть-чуть
и
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit
Ни
на
чуть-чуть
'Cause
I
was
born
to
run,
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать,
я
рожден
бежать
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
Ни
на
чуть-чуть
и
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit,
ah
Ни
на
чуть-чуть,
ах
I'm
a
little
ball
of
energy
Я
маленький
сгусток
энергии
Running
over
my
enemies
Перешагиваю
своих
врагов
Now
you
probably
saying
Теперь
ты,
наверное,
говоришь
"What
is
this?"
"Что
это
такое?"
Do
a
little
dashin'
on
top
of
yo
head
Делаю
небольшой
рывок
прямо
над
твоей
головой
I'm
actually
knockin
em
dead
Я
буквально
сражаю
их
наповал
I'm
doin
it
with
the
quickness
Я
делаю
это
быстро
Do
you
really
think
that
you
can
do
what
I'm
doin?
Ты
действительно
думаешь,
что
можешь
делать
то,
что
делаю
я?
I'm
doin
everything
in
my
power
to
speed
it
up
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
ускориться
Do
you
think
that
you
could
be
quicker?
Ты
думаешь,
что
можешь
быть
быстрее?
I'm
pickin
it
up
when
I'm
running
Я
ускоряюсь,
когда
бегу
Man,
I
got
that
fire
Чувак,
у
меня
есть
этот
огонь
Fire,
'bout
to
heat
it
up
Огонь,
сейчас
разожгу
его
This
is
what
I
be
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю
You
know
I'm
the
talk
of
the
town
Знаешь,
я
на
устах
у
всего
города
I'm
running,
you
walking
around,
I'm
saying
Я
бегу,
ты
ходишь
кругами,
я
говорю
Spinning
and
dashin'
iconic
Вращение
и
рывок
- культовое
сочетание
Nobody
faster
than
Sonic
Никто
не
быстрее
Соника
I
gotta
be
honest
Должен
быть
честным
I
ain't
really
got
no
time
for
playing
У
меня
нет
времени
на
игры
Don't
nobody
wanna
race
me
Никто
не
хочет
со
мной
соревноваться
All
you
can
really
do
is
chase
me
Все,
что
вы
можете
делать,
это
гнаться
за
мной
Put
my
foot
up
on
the
pedal
Жму
на
педаль
You
gotta
settle
for
second
Тебе
придется
довольствоваться
вторым
местом
I'm
better
than
any
competitor
Я
лучше
любого
конкурента
Better
know
I
Лучше
знай,
я
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
down
Надо
пригнуться
And
do
a
little
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
(down)
Меня
не
замедлить
(не
замедлить)
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
up
Надо
подняться
And
do
the
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
(down)
Меня
не
замедлить
(не
замедлить)
'Cause
I
was
born
to
run
(run)
Ведь
я
рожден
бежать
(бежать)
I
was
born
to
run
(run)
Я
рожден
бежать
(бежать)
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
Ни
на
чуть-чуть
и
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit
Ни
на
чуть-чуть
'Cause
I
was
born
to
run,
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать,
я
рожден
бежать
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
Ни
на
чуть-чуть
и
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit
Ни
на
чуть-чуть
I
got
speed
У
меня
есть
скорость
I
get
rings
Я
собираю
кольца
Make
it
splash
Произвожу
фурор
Gotta
get
gone
Надо
уходить
Gotta
get
goin'
Надо
двигаться
When
I
do
that
dash
(yeah)
Когда
я
делаю
рывок
(да)
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Get
eliminated
Выбываешь
из
игры
You
can't
hold
me
pal
Меня
не
удержать,
приятель
I'm
laughing
when
I
lap
Я
смеюсь,
когда
обгоняю
на
круг
I
know
you
mad,
and
you
hate
it
Я
знаю,
ты
зол,
и
ты
ненавидишь
это
You
kinda
like
a
kid
that
got
a
certificate
Ты
как
ребенок,
получивший
сертификат
You
participated
Ты
участвовал
C'mon
man,
you
gotta
admit
it
Да
ладно
тебе,
ты
должен
признать
That
you
don't
want
me
on
10
again
Что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
снова
был
на
высоте
I
can
hit
'em
with
a
little
bit
of
adrenaline
Я
могу
ударить
их
небольшой
дозой
адреналина
Sending
'em
to
another
millenuim
Отправляя
их
в
другое
тысячелетие
I
am
a
little
innocent
indigo
animal
Я
немного
невинное
животное
цвета
индиго
Ready
to
kill
again
Готов
снова
убивать
I
sprint,
and
then
I
move
Я
бегу,
а
затем
двигаюсь
And
then
I
dash
and
then
I
dive
А
затем
я
делаю
рывок,
а
затем
ныряю
When
you
see
me
coming
Когда
ты
видишь,
как
я
приближаюсь
You
think
it's
a
blur
that's
in
your
eye
Ты
думаешь,
что
это
размытое
пятно
в
твоем
глазу
But
I'm
a
supersonic
marsupial
Но
я
сверхзвуковое
сумчатое
Ain't
nobody
quicker
with
the
cardio
Никто
не
быстрее
меня
в
кардио
And
everybody
oughta
know
I
И
все
должны
знать,
что
я
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
down
Надо
пригнуться
And
do
a
little
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
(down)
Меня
не
замедлить
(не
замедлить)
Gotta
go
fast,
gotta
go
fast
Надо
быстрее,
надо
быстрее
Gotta
get
up
Надо
подняться
And
do
the
dash
(dash)
И
сделать
рывок
(рывок)
You
can't
hold
me
down
(down)
Меня
не
удержать
(не
удержать)
You
can't
slow
me
down
(down)
Меня
не
замедлить
(не
замедлить)
'Cause
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать
I
was
born
to
run
Я
рожден
бежать
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
Ни
на
чуть-чуть
и
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit
Ни
на
чуть-чуть
'Cause
I
was
born
to
run,
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать,
я
рожден
бежать
You
can't
hold
me
down
Меня
не
удержать
Not
a
little
bit
and
(yeah)
Ни
на
чуть-чуть
и
(да)
You
can't
slow
me
down
Меня
не
замедлить
Not
a
little
bit
Ни
на
чуть-чуть
'Cause
I
was
born
to
run
Ведь
я
рожден
бежать
Gotta
go
fast,
never
slow
Надо
быстрее,
никогда
не
замедляться
Always
on
the
go
Всегда
в
движении
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.