Nerve - Sunday Roast (feat. JK-47) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sunday Roast (feat. JK-47) - Nerve feat. JK-47Übersetzung ins Russische




Sunday Roast (feat. JK-47)
Воскресный Обед (совместно с JK-47)
I'm getting white girl wasted
Я напиваюсь, как белая девчонка,
Skipping my classes,
Пропускаю свои занятия,
But it's okay cos I'm never failing, bitch I'm on aces
Но всё в порядке, потому что я никогда не провалюсь, детка, у меня все козыри.
Watch how I lace it, I want the bacon
Смотри, как я это делаю, я хочу бекон.
She trynna get in the pants
Она пытается залезть мне в штаны,
But I'm too busy I'm doin my dance
Но я слишком занят, я танцую.
White boy with the fit as Japan
Белый парень с фигурой, как у японца,
Skin looking like the Michelin Man
Кожа выглядит, как у человечка Мишлен.
That's bubble trouble
Вот это пузырьковые неприятности.
Air max done popped, got me another couple
Air Max лопнули, я купил ещё пару.
Still clean up nice, tuxedo or a suit and a tie
Всё ещё хорошо выгляжу, в смокинге или костюме с галстуком.
What's he doin? I'm doin it right
Что он делает? Я делаю всё правильно.
Eyes bluer than the hue of the sky
Глаза голубее, чем оттенок неба.
Busy moving on the move till I die
Постоянно в движении, пока не умру.
They be neutral but I do it in drive
Они на нейтралке, но я еду на драйве.
Oi
Эй!
You and yours better settle (Settle)
Тебе и твоим лучше успокоиться (Успокоиться),
Before me and mine hit the levels (Levels)
Прежде чем я и мои достигнем новых уровней (Уровней).
I'm flowin hotter than a kettle
Мой флоу горячее чайника,
When I boil I ain't even gonna tell em (Don't tell em)
Когда я закипаю, я им даже не скажу (Не скажу им).
Vendetta never let up till we get the
Вендетта не прекратится, пока мы не получим
Bread, cheddar and the lettuce (Sandwich)
Хлеб, чеддер и салат (Сэндвич).
They all looking at me bitter now but
Они все смотрят на меня с горечью, но
I'm too sweet, call the dentist (Call)
Я слишком сладкий, зови дантиста (Зови).
On the beat I be the menace I bet you remember JK-47
На бите я угроза, держу пари, ты помнишь JK-47.
Tell em all get ready cos we about to set a record
Скажи им всем, чтобы приготовились, потому что мы собираемся установить рекорд,
And you about to get the message
И ты вот-вот получишь сообщение.
ECB and No1Network we be quick to pull up at your
ECB и No1Network, мы быстро подъедем к твоей
Party and put you on show with the bars like Wentworth
Вечеринке и устроим тебе шоу с барами, как в Вентворте.
I just had me a vision
У меня только что было видение.
Picture my team winning
Представляю, как моя команда побеждает.
Got some acres out the back
У нас есть несколько акров сзади
And some chickens in the kitchen
И несколько цыплят на кухне.
I just had me a vision, whole team sittin nice
У меня только что было видение, вся команда сидит красиво,
All of them dirty dishes, eating roast every night
Вся эта грязная посуда, едим жаркое каждый вечер.
I just had me a vision
У меня только что было видение.
Picture my team winning
Представляю, как моя команда побеждает.
Got some acres out the back
У нас есть несколько акров сзади
And some chickens in the kitchen
И несколько цыплят на кухне.
I just had me a vision, whole team sittin nice
У меня только что было видение, вся команда сидит красиво,
All of them dirty dishes, Can I get uhhhh
Вся эта грязная посуда, Можно мне э-э-э
Gimme a foot long on Italian herbs and
Дайте мне футлонг на итальянских травах и
Cheese, double chicken with the old English
Сыром, двойную курицу со староанглийским соусом.
Gimme triple spinach, olives, pickles,
Дайте тройной шпинат, оливки, соленые огурцы,
Jalapenos, habanero sauce and salt and pepper with it
Халапеньо, соус хабанеро, соль и перец к этому.
I'll take a couple of them, Nerve stay ducking the trends
Я возьму парочку таких, Nerve избегает трендов.
I'm with the best,
Я с лучшими,
Steel caps up on that Hilux cos I gotta watch my steps
Стальные ботинки на этом Hilux, потому что мне нужно следить за своими шагами.
Stop right there, we must be taking the piss
Стой прямо здесь, мы, должно быть, издеваемся.
Brother from another colour we here for the chips
Брат другого цвета, мы здесь ради картошки фри.
Stack em up in my fist, double up and that's it
Складываю их в кулак, удваиваю, и вот и всё.
Double trouble that's this
Двойная проблема, вот это да.
ECB and the No1Network kill it from Cabba to Bris
ECB и No1Network разрывают от Каббары до Брисбена.
The fact of the matter is this
Суть дела в следующем:
Homie we back in this bitch
Чувак, мы вернулись в эту игру.
We entertain (Ladies and Gentlemen)
Мы развлекаем (Дамы и господа),
But you better faint (You is irrelevant)
Но вам лучше упасть в обморок (Вы не имеете значения).
We was up early,
Мы встали рано,
Stay on the grind now you bitches late (Wake the fuck up)
Продолжаем работать, теперь вы, сучки, опоздали (Проснитесь, блин).
I know you heard the bars,
Я знаю, ты слышал бары,
The verses, I know you hate (Don't give a fuck)
Куплеты, я знаю, ты ненавидишь (Мне плевать).
So me and the Nerve and No1Network up in the pace up in your face
Так что я, Nerve и No1Network ускоряем темп прямо перед твоим лицом.
So we put in work (9 to 5)
Итак, мы работаем 9 до 5),
Hands in the dirt (I'm getting sweaty)
Руки в грязи потею).
This is just practice,
Это всего лишь практика,
Cook up the beat then I simmer the verse (bonappetit)
Готовлю бит, а затем тушу куплет (приятного аппетита).
Sprinkle some herbs (Aye)
Посыпаю травами (Да).
You know how it works (Yeah)
Ты знаешь, как это работает (Да).
So miss
Так что, мисс…





Autoren: Jacob Paulson, Oskar Hill, Toby Nicholls


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.