Vivere E’ Ridere (Acoustic Version) - NesliÜbersetzung ins Russische




Vivere E’ Ridere (Acoustic Version)
Жить – это смеяться (Акустическая версия)
Sempre stato io
Всегда был я
Sempre stato qui
Всегда был здесь
Nella vita un numero
В жизни просто цифра
Ho cercato Dio, l'ho cercato qui per sentirmi libero
Я искал Бога, искал его здесь, чтобы почувствовать себя свободным
Ma non c'era via che non portasse a te
Но не было пути, который не привел бы к тебе
Senza prima perdersi
Прежде чем потеряться
E non c'è nostalgia ne ci ridarà tutto il dolore perso
И нет тоски, и она не вернет нам всю потерянную боль
Solo l'amore ha senso
Только любовь имеет смысл
E ti sconvolgerà
И она перевернет тебя с ног на голову
Vivere, Vivere, vivere dopotutto è ridere, ridere, ridere
Жить, жить, жить, в конце концов, это смеяться, смеяться, смеяться
Senza più le lacrime, lacrime, lacrime
Без больше слез, слез, слез
Che ti hanno reso fragile, fragile, fragile, fragile, fragile
Которые сделали тебя хрупкой, хрупкой, хрупкой, хрупкой, хрупкой
Guidami fuori da qui
Выведи меня отсюда
Fuori da questo inferno
Выведи из этого ада
Parlami e dimmi che domani sarà un altro giorno
Поговори со мной и скажи, что завтра будет другой день
Che tutto non dura in eterno
Что все не длится вечно
Quello non dirmelo mai
Это никогда мне не говори
Ma stringimi forte tutte le volte
Но обнимай меня крепко каждый раз
Quando mi penserai
Когда ты будешь думать обо мне
Vivere, Vivere, vivere dopotutto è ridere, ridere, ridere
Жить, жить, жить, в конце концов, это смеяться, смеяться, смеяться
Senza più le lacrime, lacrime, lacrime
Без больше слез, слез, слез
Che ti hanno reso fragile, fragile, fragile
Которые сделали тебя хрупкой, хрупкой, хрупкой
E oltre quelle nuvole, nuvole, nuvole
И за этими облаками, облаками, облаками
Non trovare il limite, limite, limite
Не находи границ, границ, границ
Delle cose stupide come me come te
Вещам, глупым, как я, как ты
Alla fine uno si difende,
В конце концов, человек защищается,
Si difende per non essere usato,
Защищается, чтобы не быть использованным,
Per non essere solo un momento felice,
Чтобы не быть просто счастливым моментом,
Una parentesi nella vita di una persona.
Паузой в жизни другого человека.
Uno si difende per avere la forza di rialzarsi tutte le volte che cadrà
Человек защищается, чтобы иметь силы подниматься каждый раз, когда упадет
Uno si difende perché la vita da sola è un casino,
Человек защищается, потому что жизнь сама по себе хаос,
Perché se non lo fai la vita ti divora
Потому что если ты этого не сделаешь, жизнь поглотит тебя
Ed è difficile trovare qualcuno che ti faccia sentire al sicuro
И трудно найти кого-то, кто заставит тебя чувствовать себя в безопасности
Vivere, Vivere, vivere dopotutto è ridere, ridere, ridere
Жить, жить, жить, в конце концов, это смеяться, смеяться, смеяться
Senza più le lacrime, lacrime, lacrime
Без больше слез, слез, слез
Che ti hanno reso fragile, fragile, fragile
Которые сделали тебя хрупкой, хрупкой, хрупкой
E oltre quelle nuvole, nuvole, nuvole
И за этими облаками, облаками, облаками
Non trovare il limite, limite, limite
Не находи границ, границ, границ
Delle cose stupide come me come te
Вещам, глупым, как я, как ты





Autoren: Francesco Tarducci, Orazio Grillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.