Milla - Live - NetinhoÜbersetzung ins Russische
Ô
Milla
О,
Милла,
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой,
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке,
Num
farol
apagado
В
потухшем
маяке,
Num
moinho
abandonado
В
заброшенной
мельнице,
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Мар-Гранде,
под
чистым
небом.
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
случилось,
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звёзды,
Vendo
a
noite
passar
Видя,
как
проходит
ночь.
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
Я
и
ты
на
острове
солнца,
на
острове
солнца.
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца.
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани.
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца.
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани.
No
coração
ficou
В
сердце
остались
Lembranças
de
nós
dois
Воспоминания
о
нас
двоих,
Como
ferida
aberta
Как
открытая
рана,
Como
tatuagem
Как
татуировка.
Ô
Milla
О,
Милла,
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой,
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке,
Num
farol
apagado
В
потухшем
маяке,
Num
moinho
abandonado
В
заброшенной
мельнице,
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Мар-Гранде,
под
чистым
небом.
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
случилось,
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звёзды,
Vendo
a
noite
passar
Видя,
как
проходит
ночь.
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
Я
и
ты
на
острове
солнца,
на
острове
солнца.
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца.
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани.
Tudo
começou
Всё
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца.
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
вернула
тебя
Para
o
meu
cais
К
моей
пристани.
No
coração
ficou
В
сердце
остались
Lembranças
de
nós
dois
Воспоминания
о
нас
двоих,
Como
ferida
aberta
Как
открытая
рана,
Como
tatuagem
Как
татуировка.
Ô
Milla
О,
Милла,
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой,
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке,
Num
farol
apagado
В
потухшем
маяке,
Num
moinho
abandonado
В
заброшенной
мельнице,
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Мар-Гранде,
под
чистым
небом.
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
случилось,
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звёзды,
Vendo
a
noite
passar
Видя,
как
проходит
ночь.
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
Я
и
ты
на
острове
солнца,
на
острове
солнца.
Ô
Milla
О,
Милла,
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
Тысяча
и
одна
ночь
любви
с
тобой,
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке,
Num
farol
apagado
В
потухшем
маяке,
Num
moinho
abandonado
В
заброшенной
мельнице,
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Мар-Гранде,
под
чистым
небом.
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
Там,
в
Голливуде,
чтобы
всё
случилось,
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звёзды,
Vendo
a
noite
passar
Видя,
как
проходит
ночь.
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
Я
и
ты
на
острове
солнца,
на
острове
солнца.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Milla - Live
2 A Vida É Festa
3 Fim De Semana
4 Total
5 Capricho Dos Deuses
6 Pra Te Ter Aqui
7 Jeito Diferente
8 Beijo Na Boca - Live
9 Gostoso Demais
10 A vida não é brincadeira
11 Você É Linda
12 Estrela Primeira
13 Barracos (Escombros)
14 Menina
15 Preciso de Você
16 Por Causa de Você
17 Menina Linda (Studio Version)
18 Ai Que Saudade D'Oce
19 Quase De Manhã
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.