Neto Reyno - Costumbre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Costumbre - Neto ReynoÜbersetzung ins Englische




Costumbre
Custom
Si la costumbre es más fuerte que el amor
If custom is stronger than love
Búscate un amor que sea más fuerte que costumbre
Find yourself a love that's stronger than custom
Que no se apague la lumbre
So that the fire doesn't die out
De las cenizas como el fénix renaciendo siendo inmune
From the ashes like the phoenix, reborn and immune
Cuando los problemas fumé
When I smoked my problems away
Inhalé, exhalé y en la flema lo malo se fue
I inhaled, exhaled, and the bad stuff went away with the phlegm
Ya no más, ya no es para no volver
No more, it's gone and not coming back
Yo siempre he sido el mismo, pero cada vez más fuerte
I've always been the same, but each time stronger
Correoso a modo groso, pero siempre inteligente
Tough and rough, but always intelligent
Con cora y con la mente, pero nada es suficiente
With heart and mind, but nothing is enough
Por eso no puedo y batallo
That's why I can't and I struggle
Por eso hay callos en los callos
That's why there are calluses on the calluses
Ahora no busco, yo siempre lo hallo
Now I don't search, I always find it
Por eso, canto y jamás me callo
That's why I sing and I never shut up
De tanto y tanto ya no hay llanto
From so much, so much, there are no more tears
No me espanto, pero sigo y me levanto bien (bien, bien)
I'm not scared, but I keep going and I get up fine (fine, fine)
Y ahora es mejor de cien en cien
And now it's better by the hundreds
Después de la tormenta entenderá que
After the storm, you'll understand that
La costumbre es más fuerte que el amor
Custom is stronger than love
Búscate un amor que sea más fuerte que costumbre
Find yourself a love that's stronger than custom
Que no se apague la lumbre
So that the fire doesn't die out
De las cenizas como el fénix renaciendo siendo inmune
From the ashes like the phoenix, reborn and immune
Cuando los problemas fumé
When I smoked my problems away
Inhalé, exhalé y en la flema lo malo se fue
I inhaled, exhaled, and the bad stuff went away with the phlegm
Ya no más, ya no es para no volver
No more, it's gone and not coming back
No fue fácil, nada fácil
It wasn't easy, not easy at all
Pero tuve que enfrentarme a
But I had to face myself
Aplacarme y hablarme con cosas que duelen
Calm myself down and talk to myself about things that hurt
Pero suelen sanar al fin
But they usually heal in the end
Pero fui terco y desde huerco no miraba, no entendía
But I was stubborn, and since I was a kid, I didn't see, I didn't understand
Me encendía y hoy en día es diferente
I would light up and nowadays it's different
Hasta que conocí de la versión más ojete
Until I met the worst version of myself
Y en el espejo el verte, vente, vente, gritándole a la muerte
And in the mirror seeing yourself, come on, come on, screaming at death
Y ni ella me quería
And not even she wanted me
Estaba lleno de pura porquería
I was full of pure crap
Ya era hora, ya se requería, qué quería
It was time, it was needed, what did I want, yes
La costumbre es más fuerte que el amor
Custom is stronger than love
Búscate un amor que sea más fuerte que costumbre
Find yourself a love that's stronger than custom
Que no se apague la lumbre
So that the fire doesn't die out
De las cenizas como el fénix renaciendo siendo inmune
From the ashes like the phoenix, reborn and immune
Cuando los problemas fumé
When I smoked my problems away
Inhalé, exhalé y en la flema lo malo se fue
I inhaled, exhaled, and the bad stuff went away with the phlegm
Ya no más, ya no es para no volver
No more, it's gone and not coming back
Ahora sonrisas, pero ayer fueron llantos
Now smiles, but yesterday tears
Así es la vida, bro
That's life, bro





Autoren: Ernesto Arizpe Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.