Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRÉNDELO PINGÜINO
ЗАЖГИ, ПИНГВИН
¡Préndela,
Pingüino!
Зажги
её,
Пингвин!
Tráeme
dos
extintores
y
cuatro
camiones
de
bomberos
Принеси
мне
два
огнетушителя
и
четыре
пожарных
машины
Que
Pingüino
la
va
a
prender
Ведь
Пингвин
её
зажжёт
Préndela,
Pingüino
Зажги
её,
Пингвин
Prende,
préndela,
Pingüino
Жги,
зажги
её,
Пингвин
Con
los
míos
yo
estoy
frío,
yo
estoy
claro,
cristalino
Своими
я
холоден,
я
ясен,
кристален
En
el
punto
con
los
peines
y
los
rifles
palestinos
На
точке
с
обрезами
и
палестинскими
винтовками
Y
las
babys
con
las
nalgas
que
pesan
cuarenta
kilos
И
детки
с
задницами,
что
весят
сорок
кило
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Pingüino,
si
tú
la
prendes
Пингвин,
если
ты
её
зажжёшь
Dime
que
yo
bajo
con
los
duendes
Скажи,
я
спущусь
с
гоблинами
Y
fumamos
hasta
que
nos
caigan
los
verdes
И
будем
курить,
пока
не
свалятся
зелёные
A
tirarnos
los
feos
pendientes
de
hacer
requisa
Чтоб
кидать
уродливые
подвески
для
обыска
Pero
ya
nos
la
fuimos
y
nos
cagamos
de
la
risa
Но
мы
уже
ушли
и
обосрались
со
смеху
Así
que
préndelo
de
nuevo,
que
el
fuego
yo
te
lo
paso
Так
что
зажигай
снова,
огонь
я
тебе
передам
Y
dile
a
to's
esos
apagaos,
si
se
botan,
en
plomazos
И
скажи
всем
этим
потухшим,
если
набросятся,
получив
пули
Dicen
"tu
nombre
es
Feca"
y
que
tu
apellido
es
Fracaso
Говорят
"твоё
имя
Фека"
и
что
твоя
фамилия
Провал
Están
en
todos
los
combos,
se
voltean
más
que
un
tazo
Они
во
всех
тусовках,
переворачиваются
чаще,
чем
коллекционная
фишка
Así
que
prende,
prende
Так
что
жги,
жги
¡Préndelo,
Pingüino,
pa'
fumar!
Зажигай,
Пингвин,
чтоб
курить!
Este
ambiente
está
caliente,
parece
Madagascar
Эта
атмосфера
горяча,
словно
Мадагаскар
Ella
me
agarra
el
pipí
como
goma
de
mascar
Она
хватает
мой
член,
как
жевательную
резинку
Porque
quiere
leche
de
cabra
y
dice
que
me
va
a
ordeñar
Потому
что
хочет
козьего
молока
и
говорит,
что
меня
подоит
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Así
que
préndela,
convive
Так
что
зажги
её,
тусуйся
Que
de
lejos
se
me
ve
este
flow
Caribe
Ибо
издалека
виден
мой
карибский
флоу
La
policía
me
persigue
como
si
fuera
Mr.
Steven
Полиция
преследует
меня,
словно
я
мистер
Стивен
Cuando
llego,
las
mujeres
todas
saben
lo
que
sigue
Когда
я
прихожу,
все
женщины
знают,
что
будет
Que
preparen
las
botellas,
las
culonas
y
los
dealers
Пусть
приготовят
бутылки,
девочек
с
пышными
формами
и
дилеров
¡Préndela,
préndela,
prende,
préndela!
Зажигай,
зажигай,
жги,
зажигай!
¡Préndela,
préndela,
prende,
préndela!
Зажигай,
зажигай,
жги,
зажигай!
Si
tienes
cuatro
mujeres,
tráelas
Если
у
тебя
есть
четыре
женщины,
приведи
их
Que
aquí
a
lo
que
vamos
es
a
préndelas
Ведь
мы
здесь
для
того,
чтобы
их
зажечь
Préndela,
Pingüino
Зажги
её,
Пингвин
Prende,
préndela,
Pingüino
Жги,
зажги
её,
Пингвин
Con
los
míos
yo
estoy
frío,
yo
estoy
claro,
cristalino
Своими
я
холоден,
я
ясен,
кристален
En
el
punto
con
los
peines
y
los
rifles
palestinos
На
точке
с
обрезами
и
палестинскими
винтовками
Y
las
babys
con
las
nalgas
que
pesan
cuarenta
kilo,
kilo
И
детки
с
задницами,
что
весят
сорок
кило,
кило
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Préndelo,
Pingüino
Зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Prende,
préndelo,
Pingüino
Жги,
зажигай,
Пингвин
Todo
frío,
llegaron
los
Pingüinos
Всё
холодно,
прибыли
Пингвины
¡Bifi!
Elian
produciendo
Бифи!
Элиан
на
бите
Neutro
Shorty,
el
Mente
Loca
Нейтро
Шорти,
Безумный
Разум
Desde
Medellín.
¿Qué
lo
qué,
Chicle?
Из
Медельина.
Как
дела,
Чикле?
Guerrilla
TC,
Venezuela,
Colombia
Guerrilla
TC,
Венесуэла,
Колумбия
Pingüino,
préndela,
que
voy
pa'
tarriba
en
cinco
Пингвин,
зажги,
я
поднимусь
наверх
через
пять
¿La
va
a
pasar
o
no
la
va
a
pasar
el
plástico?
Пройдёт
пластик
или
не
пройдёт?
¿Qué
es
lo
que
tú
dices,
Pingüino?
Что
ты
говоришь,
Пингвин?
¡Soba
to',
soba
to',
Pingüino!
Тащи
всё,
тащи
всё,
Пингвин!
¡Manda
to',
Pingüino!
Шли
всё,
Пингвин!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Liomar Ricardo Acosta Orta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.