Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec Moi (Produced by Poison Beatz)
With Me (Produced by Poison Beatz)
(Tout
ira
bien
si
tu
es
avec
moi)
(It'll
be
alright
if
you're
with
me)
Non
mi
interessa
dei
soldi,
l'importante
è
stare
con
te
I
don't
care
about
money,
all
that
matters
is
being
with
you
Sto
contando
i
miei
giorni
solo
per
sopravvivere
I'm
counting
my
days
just
to
survive
Sto
ballando
la
salsa
sulle
case
popolari
I'm
dancing
salsa
on
the
council
estates
In
mezzo
al
fumo
di
ganja
sto
scontando
i
miei
peccati
In
the
midst
of
ganja
smoke,
I'm
paying
for
my
sins
Vivo
anche
se
io
non
mi
sento
vivo
I'm
alive
even
though
I
don't
feel
alive
Sogno
di
diventare
tuo
nel
bel
mezzo
del
casino
I
dream
of
becoming
yours
in
the
midst
of
this
mess
Perché
noi
siamo
noi
Because
we
are
us
Fallito,
mi
chiamavano
i
tuoi
Failure,
that's
what
your
people
called
me
Vivo
anche
se
io
non
mi
sento
vivo
I'm
alive
even
though
I
don't
feel
alive
Sogno
di
diventare
tuo
nel
bel
mezzo
del
casino
I
dream
of
becoming
yours
in
the
midst
of
this
mess
Perché
noi
siamo
noi
Because
we
are
us
Fallito,
mi
chiamavano
i
tuoi
Failure,
that's
what
your
people
called
me
Ah,
comme
un
rosè
Ah,
like
a
rosé
Passant
par
la
France,
je
suis
français
Passing
through
France,
I'm
French
L'avenir
entre
le
mans
The
future
between
Le
Mans
Voyager
contre
les
forces
Traveling
against
the
forces
Je
vas
bien
si
tu
es
avec
moi
I'm
okay
if
you're
with
me
Tout
ira
bien
si
tu
es
avec
moi
It'll
be
alright
if
you're
with
me
Dimmi
che
trovi
di
male
Tell
me
what
you
find
wrong
Voglio
avere
un
bacio
da
te
I
want
a
kiss
from
you
Abbiamo
tanto
da
raccontare
We
have
so
much
to
tell
Prova
a
fidarti
di
me
Try
to
trust
me
È
black
il
mio
completo
My
outfit
is
black
Oro
bianco
sulla
tuta
White
gold
on
my
tracksuit
Io
che
non
vivo
in
eterno
I
don't
live
forever
Anche
per
mia
madre
è
dura
It's
hard
for
my
mother
too
Sale
la
temperatura
tra
me
e
te
quando
c'è
un'ora
The
temperature
rises
between
you
and
me
when
there's
an
hour
Non
mi
basta
un'avventura
e
forse
nemmeno
un
milione
An
adventure
isn't
enough
for
me,
and
maybe
not
even
a
million
Vivo
anche
se
io
non
mi
sento
vivo
I'm
alive
even
though
I
don't
feel
alive
Vivo
anche
se
io
non
mi
sento
vivo
I'm
alive
even
though
I
don't
feel
alive
Vivo
anche
se
io
non
mi
sento
vivo
I'm
alive
even
though
I
don't
feel
alive
Sogno
di
diventare
tuo
nel
bel
mezzo
del
casino
I
dream
of
becoming
yours
in
the
midst
of
this
mess
Perché
noi
siamo
noi
Because
we
are
us
Fallito,
mi
chiamavano
i
tuoi
Failure,
that's
what
your
people
called
me
Ah,
comme
un
rosè
Ah,
like
a
rosé
Passant
par
la
France,
je
suis
français
Passing
through
France,
I'm
French
L'avenir
entre
le
mans
The
future
between
Le
Mans
Voyager
contre
les
forces
Traveling
against
the
forces
Je
vas
bien
si
tu
es
avec
moi
I'm
okay
if
you're
with
me
Tout
ira
bien
si
tu
es
avec
moi
It'll
be
alright
if
you're
with
me
Je
vas
bien
si
tu
es
avec
moi
I'm
okay
if
you're
with
me
Tout
ira
bien
si
tu
es
avec
moi
It'll
be
alright
if
you're
with
me
(Je
vas
bien
si
tu
es
avec
moi)
(I'm
okay
if
you're
with
me)
(Tout
ira
bien
si
tu
es
avec
moi)
(It'll
be
alright
if
you're
with
me)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Montagna Vittorio, Petito Gennaro
Album
Avec Moi
Veröffentlichungsdatum
12-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.