New Boyz - Better With The Lights Off - feat. Chris Brown - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Better With The Lights Off - feat. Chris Brown
Лучше с выключенным светом - feat. Крис Браун
You a dime, so beautiful
Ты идеальна, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Words can't define
Слова бессильны
You're running through my mind all day, day, day
Ты в моих мыслях весь день, день, день
I'm so happy you're mine, so beautiful
Я так счастлив, что ты моя, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Now I think it's time, hey shawty
Думаю, пришло время, эй, малышка
I hope you don't take this the wrong way
Надеюсь, ты не поймешь это неправильно
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh
Лучше с выключенным светом, уу-уу
Girl you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh
Лучше с выключенным светом, уу-уу
Baby, girl, you're better with the lights off
Малышка, ты лучше с выключенным светом
Oh, hey, Miss America
О, эй, мисс Америка
Oh, what you look so sad for?
О, почему ты выглядишь грустной?
Sweetheart, you only live one time
Дорогая, мы живём лишь раз
So put your fantasies on fast forward like
Так давай ускорим твои фантазии
Gon' speed me up, got a deadline 'cause you need me done
Ускоряй меня, у нас дедлайн, ведь ты хочешь меня
I hate your type, I love you too
Ты мне не нравишься, но я влюблен
I bite your swag 'cause I wanna do you
Я копирую твой стиль, потому что хочу тебя
I can't blame you babe
Не виню тебя, детка
Obama your work clothes, girl, make a change
Сними рабочую одежду, смени образ
To your lingerie, right like that
На кружевное белье, вот так
That lalalala, make your eyes roll back
Эта ляляля заставит твои глаза закатиться
I mean you already fine though
Ты и так уже хороша
I just wanna see you with the lights off
Но я хочу увидеть тебя без света
Every guy wanna know how it is
Каждый парень хочет знать, каково это
To clap off the lights and turn Khloé to Kim
Выключить свет и превратить Хлою в Ким
You a dime, so beautiful
Ты идеальна, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Words can't define
Слова бессильны
You're running through my mind all day, day, day
Ты в моих мыслях весь день, день, день
I'm so happy you're mine, so beautiful
Я так счастлив, что ты моя, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Now I think it's time, hey shawty
Думаю, пришло время, эй, малышка
I hope you don't take this the wrong way
Надеюсь, ты не поймешь это неправильно
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh
Лучше с выключенным светом, уу-уу
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh (Baby girl)
Лучше с выключенным светом, уу-уу (Малышка)
You're better with the lights off
Ты лучше с выключенным светом
Uh, drive off take my girl to have a nice day
Ух, уезжаем, провожу свою девчонку
Shit was right, so I let her hang my way
Все было круто, она осталась со мной
You look cute girl, what you wanna do girl?
Ты выглядишь мило, что хочешь сделать?
Drive to my house 'cause it's only me and you, girl
Поехали ко мне, там только я и ты
Checking her out, she had to put her swag on
Заметил её стиль, она знала, как подать себя
Acting too happy sayin' she ain't going back home
Сказала, что не вернётся домой слишком рано
I'm like wow, whatever you say
Я такой: "Вау, как скажешь"
But whatever you plan gotta be done at eight, next stop
Но что бы ты ни задумала, нужно успеть до восьми"
Party at my place, of course you welcome girl
Вечеринка у меня, конечно, приходи, детка
You ain't taking my space
Ты не займешь мое место
We get there and shawty still lookin' right
Мы приехали, малышка все так же горяча
She attacked me, but wait, let me dim the lights
Она набросилась на меня, но я приглушил свет
Oh, you look different, she's like boy, stop it
"Ты выглядишь иначе", она: "Парень, хватит"
Nah, I ain't playing, actually you more popping
"Нет, я серьезно, ты еще горячее"
She said shocking, now that's really raw
Она сказала: "Шок», это реально круто"
I don't know baby, but even with the lights off
не знаю, детка, но даже без света"
You're a dime, so beautiful
Ты идеальна, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Words can't define
Слова бессильны
You're running through my mind all day
Ты в моих мыслях весь день
I'm so happy you're mine, so beautiful
Я так счастлив, что ты моя, так прекрасна
Top of the line, so unusual
Выше всех, так необычна
Now I think it's time, hey shawty
Думаю, пришло время, эй, малышка
I hope you don't take this the wrong way
Надеюсь, ты не поймешь это неправильно
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh
Лучше с выключенным светом, уу-уу
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh (Baby girl)
Лучше с выключенным светом, уу-уу (Малышка)
You're better with the lights off
Ты лучше с выключенным светом
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh
Лучше с выключенным светом, уу-уу
Girl, you look better with the lights off
Детка, ты выглядишь лучше с выключенным светом
Better with the lights off, ooh-ooh (Baby girl)
Лучше с выключенным светом, уу-уу (Малышка)
You're better with the lights off
Ты лучше с выключенным светом





Autoren: Chris Brown, Niles Hollowell-dhar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.