Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survive You / Let's Go Out With a Bang (Hidden Track)
Пережить тебя / Уйти красиво (Скрытый трек)
Now
that
we've
come
to
an
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
You
say
that
you
wanna
be
friends
Ты
говоришь,
что
хочешь
остаться
друзьями.
Don't
say
a
word,
don't
make
a
sound
Не
говори
ни
слова,
не
издавай
ни
звука,
Don't
keep
in
touch,
don't
come
around
Не
поддерживай
связь,
не
появляйся
рядом.
Don't
ask
me
how
I'm
doing
now
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
Don't
think
of
me,
just
fade
me
out
Не
думай
обо
мне,
просто
забудь
меня.
Forget
about
me
and
I'll
forget
about
you
Забудь
обо
мне,
и
я
забуду
о
тебе.
I
can't
pretend
that
I
don't
love
you
anymore
Я
не
могу
притворяться,
что
больше
тебя
не
люблю,
I
can't
be
friends
'cause
it
hurts
like
it's
never
hurt
before
Я
не
могу
быть
другом,
потому
что
это
больнее,
чем
когда-либо
прежде.
Now
you
think
that
I'm
cold
and
I
don't
care
about
you
Теперь
ты
думаешь,
что
я
холодный
и
мне
все
равно,
I'm
better
without
you,
couldn't
be
further
from
the
truth
Что
мне
лучше
без
тебя,
но
это
далеко
от
правды.
Girl,
I'm
dying,
I'm
just
trying
to
survive
you,
you,
you,
you
oh
Девочка,
я
умираю,
я
просто
пытаюсь
пережить
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
о.
My
scars
are
still
burning
since
you
walked
away
Мои
шрамы
всё
ещё
горят
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
'Cause
you
rip
them
wide
open
when
I
see
your
face
Потому
что
ты
разрываешь
их
вновь,
когда
я
вижу
твоё
лицо.
I'm
back
at
square
one
trying
to
breathe
through
the
pain
Я
вернулся
к
началу,
пытаясь
дышать
сквозь
боль,
You
don't
even
know
what
you're
doing
to
me
Ты
даже
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
With
I
get
through
to
life
after
you?
Как
мне
жить
дальше
без
тебя?
I
can't
pretend
that
I
don't
love
you
anymore
Я
не
могу
притворяться,
что
больше
тебя
не
люблю,
I
can't
be
friends
'cause
it
hurts
like
it's
never
hurt
before
Я
не
могу
быть
другом,
потому
что
это
больнее,
чем
когда-либо
прежде.
Now
you
think
that
I'm
cold
and
I
don't
care
about
you
Теперь
ты
думаешь,
что
я
холодный
и
мне
все
равно,
I'm
better
without
you,
couldn't
be
further
from
the
truth
Что
мне
лучше
без
тебя,
но
это
далеко
от
правды.
Girl,
I'm
dying,
I'm
just
trying
to
survive
you
Девочка,
я
умираю,
я
просто
пытаюсь
пережить
тебя.
Now
that
we've
come
to
the
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
You
say
that
you
wanna
be
friends
Ты
говоришь,
что
хочешь
остаться
друзьями.
I
can't
pretend
that
I
don't
love
you
anymore
Я
не
могу
притворяться,
что
больше
тебя
не
люблю,
I
can't
be
friends
'cause
it
hurts
like
it's
never
hurt
before
Я
не
могу
быть
другом,
потому
что
это
больнее,
чем
когда-либо
прежде.
Now
you
think
that
I'm
cold
and
I
don't
care
about
you
Теперь
ты
думаешь,
что
я
холодный
и
мне
все
равно,
I'm
better
without
you,
couldn't
be
further
from
the
truth
Что
мне
лучше
без
тебя,
но
это
далеко
от
правды.
Girl,
I'm
dying,
I'm
just
trying
to
survive
you
Девочка,
я
умираю,
я
просто
пытаюсь
пережить
тебя,
I'm
just
trying
to
survive
you
Я
просто
пытаюсь
пережить
тебя.
We've
been
all
around
the
world
Мы
объездили
весь
мир,
It
was
me
and
you,
done
a
thing
or
two
Это
были
мы
с
тобой,
сделали
многое
вместе.
No
matter
what
lies
round
the
bend
Неважно,
что
ждёт
нас
впереди,
You'll
always
have
my
heart
Моё
сердце
всегда
будет
твоим.
Gone
on
like
a
house
on
fire
Горели,
как
дом
в
огне,
When
all
the
other
things
burned
out
Когда
всё
остальное
сгорело
дотла.
We'd
always
taking
one
step
higher
Мы
всегда
поднимались
на
ступеньку
выше,
When
everybody
else
went
down
Когда
все
остальные
падали
вниз.
They
said
we
didn't
have
a
chance
Они
говорили,
что
у
нас
нет
шансов,
They
said
we'll
never
make
it,
now
Они
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится,
но
Never
know
what
the
future
holds
Никто
не
знает,
что
готовит
будущее,
All
we
get
is
right
now
so
(c'mon)
Всё,
что
у
нас
есть,
— это
сейчас,
так
что
(давай)
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang,
here
we
go
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
вот
так!
So
there's
nothing
left
behind
Чтобы
ничего
не
осталось
позади,
We
only
have
tonight
У
нас
есть
только
эта
ночь.
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang,
here
we
go
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
вот
так!
Remember
that
we're
only
human,
everybody
makes
mistakes
Помни,
что
мы
всего
лишь
люди,
все
совершают
ошибки,
But
there's
no
use
in
always
playin'
it
safe
Но
нет
смысла
всегда
играть
безопасно.
Tonight
we're
gonna
go
harder,
like
I
never
see
you
again
Сегодня
вечером
мы
оторвёмся
по
полной,
как
будто
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Who
knows
what
the
future
holds,
and
if
this
is
the
end
(let's
go)
Кто
знает,
что
готовит
будущее,
и
если
это
конец
(поехали).
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang,
here
we
go
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
вот
так!
So
there's
nothing
left
behind
Чтобы
ничего
не
осталось
позади,
We
only
have
tonight
(c'mon)
У
нас
есть
только
эта
ночь
(давай),
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang,
here
we
go
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
вот
так!
You'll
have
my
heart,
no
matter
what
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что,
There's
nothing
in
this
world
that
can
break
us
up
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
может
нас
разлучить.
This
wasn't
made
with
human
hands
Это
не
создано
руками
человека,
It's
all
part
of
a
bigger
plan
Это
всё
часть
большего
плана.
If
we
keep
an
open
mind,
if
we
dare
to
look
inside
Если
мы
будем
открыты,
если
мы
осмелимся
заглянуть
внутрь,
There's
no
limit
to
the
beauty
we
can
find
Нет
предела
красоте,
которую
мы
можем
найти.
We've
been
all
around
the
world
Мы
объездили
весь
мир,
It
was
me
and
you,
done
a
thing
or
two
Это
были
мы
с
тобой,
сделали
многое
вместе.
No
matter
what
lies
round
the
bend
Неважно,
что
ждёт
нас
впереди,
You'll
always
have
my
heart,
but
before
we
part
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
но
прежде
чем
мы
расстанемся,
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
So
there's
nothing
left
behind
Чтобы
ничего
не
осталось
позади,
We
only
have
tonight,
so
У
нас
есть
только
эта
ночь,
так
что
Let's
go
out
with
a
bang,
let's
go
out
with
a
bang,
here
we
go
Давай
уйдём
красиво,
давай
уйдём
красиво,
вот
так!
(Let's
go)
you'll
have
my
heart
no
matter
what
(Поехали)
моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что,
Ain't
nothing
in
this
world
that
can
break
us
up
(come
on)
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
может
нас
разлучить
(давай),
You'll
have
my
heart
no
matter
what
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что,
Ain't
nothing
in
this
world
that
can
break
us
up,
oh
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
может
нас
разлучить,
о,
No
matter
what,
can't
break
us
up
Несмотря
ни
на
что,
не
может
нас
разлучить,
You'll
have
my
heart
no
matter
what
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что,
Ain't
nothing
in
this
world
that
can
break
us
up,
oh
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
может
нас
разлучить,
о,
You'll
have
my
heart
no
matter
what
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что,
Ain't
nothing
in
this
world
that
can
break
us
up,
oh
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
может
нас
разлучить,
о,
You'll
have
my
heart
no
matter
what...
Моё
сердце
всегда
будет
твоим,
несмотря
ни
на
что...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aston Merrygold, Lars Halvor Jensen, Martin Michael Larsson, Marvin Humes, ニーナ・ウッドフォード
Album
10
Veröffentlichungsdatum
12-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.