Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
never
meant
to
live
a
life
like
that
Ich
war
nie
dafür
bestimmt,
so
ein
Leben
zu
führen
I
know
some
kids
from
school
though,
and
they're
right
on
track
Ich
kenne
aber
ein
paar
Leute
aus
der
Schule,
und
die
sind
genau
auf
Kurs
When
I
get
drunk
I
don't
believe
in
art
Wenn
ich
betrunken
bin,
glaube
ich
nicht
an
Kunst
Just
a
million
misses
rifling
past
in
the
dark
Nur
eine
Million
Fehlschüsse,
die
im
Dunkeln
vorbeirasen
And
all
this
must
mean
Und
all
das
muss
bedeuten
Hey,
if
you
wanna
Hey,
wenn
du
willst
Stay,
if
you
wanna
Bleib,
wenn
du
willst
The
West
is
burning
Der
Westen
brennt
You
got
my
number
Du
hast
meine
Nummer
We
bear
witness
to
the
death
of
the
hunger
Wir
bezeugen
den
Tod
des
Hungers
Shielded
my
eyes,
couldn't
take
it
no
longer,
nuh-uh
Schirmte
meine
Augen
ab,
konnte
es
nicht
länger
ertragen,
näh-äh
These
kids
won't
ever
live
a
life
like
that
Diese
Kinder
werden
nie
so
ein
Leben
führen
In
100
years
the
dust
will
summon
us
back
In
100
Jahren
wird
der
Staub
uns
zurückrufen
And
all
this
will
mean
Und
all
das
wird
bedeuten
Hey,
if
you
wanna
Hey,
wenn
du
willst
Stay,
if
you
wanna
Bleib,
wenn
du
willst
The
West
is
burning
Der
Westen
brennt
You
got
my
number
Du
hast
meine
Nummer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jakob Mcwhinney
Album
But Myles
Veröffentlichungsdatum
18-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.