Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Monday '88 [12" Version]
Голубой понедельник '88 [12" версия]
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you
treat
me
like
you
do
Когда
ты
обращаешься
со
мной
так,
And
you've
laid
your
hands
upon
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
And
told
me
who
you
are?
И
говоришь,
кто
ты?
I
thought
I
was
mistaken
Мне
показалось,
я
ошибся,
And
I
thought
I
heard
your
words
Мне
показалось,
я
слышал
твои
слова.
Tell
me,
how
do
I
feel?
Скажи
мне,
каково
мне?
Tell
me
now,
how
do
I
feel?
Скажи
мне
сейчас,
каково
мне?
Those
who
came
before
me
Те,
кто
были
до
меня,
Lived
through
their
vocations
Прошли
через
свои
призвания
From
the
past
until
completion
От
начала
и
до
конца,
They
will
turn
away
no
more
Они
больше
не
отвернутся.
And
I
still
find
it
so
hard
И
мне
всё
ещё
так
трудно
To
say
what
I
need
to
say
Сказать
то,
что
мне
нужно
сказать,
But
I'm
quite
sure
that
you'll
tell
me
Но
я
уверен,
что
ты
мне
скажешь,
Just
how
I
should
feel
today
Что
я
должен
чувствовать
сегодня.
I
see
a
ship
in
the
harbor
Я
вижу
корабль
в
гавани,
I
can
and
shall
obey
Я
могу
и
буду
повиноваться,
But
if
it
wasn't
for
your
misfortunes
Но
если
бы
не
твои
несчастья,
I'd
be
a
heavenly
person
today
Я
был
бы
сегодня
на
седьмом
небе.
And
I
thought
I
was
mistaken
Мне
показалось,
я
ошибся,
And
I
thought
I
heard
you
speak
Мне
показалось,
я
слышал
твой
голос.
Tell
me
how
do
I
feel?
Скажи
мне,
каково
мне?
Tell
me
now,
how
should
I
feel?
Скажи
мне
сейчас,
как
я
должен
себя
чувствовать?
Now
I
stand
here
waiting
Теперь
я
стою
здесь
и
жду,
I
thought
I
told
you
to
leave
me
Кажется,
я
просил
тебя
оставить
меня,
While
I
walked
down
to
the
beach
Пока
я
шел
к
берегу.
Tell
me,
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это,
When
your
heart
grows
cold?
Когда
сердце
стынет?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
And
I
thought
I
told
you
to
leave
me
Кажется,
я
просил
тебя
оставить
меня,
While
I
walked
down
to
the
beach
Пока
я
шел
к
берегу.
Tell
me,
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это,
When
your
heart
grows
cold?
Когда
сердце
стынет?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: New Order
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.