Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
miles
to
go
Три
мили
до
конца,
Three
miles
to
go
три
мили
до
конца.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги
There′s
a
soldier
waiting
for
me
меня
ждет
солдат.
I've
got
three
miles
to
go
Мне
осталось
три
мили,
Three
miles
to
go
три
мили
до
конца.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги
There′s
a
soldier
waiting
for
me
меня
ждет
солдат.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
At
the
end
of
the
road
в
конце
дороги,
At
the
end
of
the
road
в
конце
дороги.
Life
goes
on
and
on
in
this
real
life
fantasy
Жизнь
продолжается
в
этой
реальной
фантазии,
Forever
to
be
still
навсегда
застывшей.
Breath
held
tight
inside
of
me
Дыхание
замерло
во
мне.
Life
goes
on
and
on
in
this
real
life
fantasy
Жизнь
продолжается
в
этой
реальной
фантазии,
Forever
to
be
still
навсегда
застывшей.
Breath
held
tight
inside
of
me
Дыхание
замерло
во
мне.
Life
goes
on
and
on...
Жизнь
продолжается...
It's
a
red
sky
tonight
Сегодня
красное
небо,
It's
a
red
sky
tonight
сегодня
красное
небо.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
Where
all
futures
go
куда
уходят
все
будущие,
At
the
end
of
the
road
в
конце
дороги
There′s
a
soldier
waiting
for
me
меня
ждет
солдат.
He′s
got
three
miles
to
go
Ему
осталось
три
мили,
Three
miles
to
go
три
мили
до
конца.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
At
the
end
of
the
road
в
конце
дороги.
There's
blood
on
shore
На
берегу
кровь.
Life
goes
on
and
on
in
this
real
life
fantasy
Жизнь
продолжается
в
этой
реальной
фантазии,
Forever
to
be
still
навсегда
застывшей.
Breath
held
tight
inside
of
me
Дыхание
замерло
во
мне.
Life
goes
on
and
on
in
this
real
life
fantasy
Жизнь
продолжается
в
этой
реальной
фантазии,
Forever
to
be
still
навсегда
застывшей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Sumner Bernard Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard (gb 2) Sumner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.