Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't It Make You Want to Go Home
Разве тебе не хочется домой?
The
mornin'
paper
is
readin'
like
a
scroll
Утренняя
газета
читается
как
свиток,
Like
the
headlines
from
2000
years
ago
Как
заголовки
двухтысячелетней
давности.
Everywhere
I
look,
I
see
the
signs
Куда
ни
посмотрю,
вижу
знаки,
My
heart's
tellin'
me,
it's
almost
time
Мое
сердце
говорит
мне,
что
время
почти
пришло.
Don't
it
make
you
want
to
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой,
Run
through
those
gates
and
fall
in
Jesus
arms
Пробежать
через
эти
врата
и
упасть
в
объятия
Иисуса?
And
all
the
cares
of
this
world
will
be
gone
И
все
заботы
этого
мира
исчезнут.
Don't
it
make
ya,
don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется,
разве
тебе
не
хочется
домой?
I
can't
wait
to
sit
at
Jesus
feet
Мне
не
терпится
сесть
у
ног
Иисуса,
To
hear
Him
say,
welcome
home
to
Me
Услышать,
как
Он
скажет:
"Добро
пожаловать
домой".
I
can
almost
feel
His
warm
embrace
Я
почти
чувствую
Его
теплые
объятия
And
His
nail
scarred
hands
as
they
wipe
my
tears
away
И
Его
руки
со
следами
от
гвоздей,
стирающие
мои
слезы.
Don't
it
make
you
want
to
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой,
Run
through
those
gates
and
fall
in
Jesus
arms
Пробежать
через
эти
врата
и
упасть
в
объятия
Иисуса?
And
all
the
cares
of
this
world
will
be
gone
И
все
заботы
этого
мира
исчезнут.
Don't
it
make
ya,
don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется,
разве
тебе
не
хочется
домой?
Far
away
from
this
world
of
pain
Вдали
от
этого
мира
боли
God's
prepared
a
perfect
place
Бог
приготовил
идеальное
место,
And
I
can't
stop
thinking
about
it,
I'm
so
homesick
for
it
И
я
не
могу
перестать
думать
об
этом,
я
так
тоскую
по
нему.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой,
Run
through
those
gates
and
fall
in
Jesus
arms
Пробежать
через
эти
врата
и
упасть
в
объятия
Иисуса?
And
all
the
cares
of
this
world
will
be
gone
И
все
заботы
этого
мира
исчезнут.
Don't
it
make
ya
and
don't
it
make
you
wanna
go
Разве
тебе
не
хочется,
и
разве
тебе
не
хочется...
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой,
Run
through
those
gates
and
straight
Пробежать
через
эти
врата
прямо
To
heaven's
throne
and
fall
in
Jesus
arms
К
небесному
престолу
и
упасть
в
объятия
Иисуса?
Don't
it
make
ya,
don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется,
разве
тебе
не
хочется
домой?
Yeah,
yes,
I
wanna
go
home
Да,
да,
я
хочу
домой,
Yeah,
yes,
I
wanna
go
home
Да,
да,
я
хочу
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Rodriguez, Leonard Ahlstrom, Eddie Carswell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.