Ney Matogrosso - Alma Llanera - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alma Llanera - Ney MatogrossoÜbersetzung ins Englische




Alma Llanera
Alma Llanera
Yo, yo nací en esta ribera del Arauca vibrador .
I, I was born on this shore of the vibrant Arauca.
Soy hermano de la espuma,
I am a brother of the foam,
De la garza, de la rosa,
Of the heron, of the rose,
Soy hermano de la espuma,
I am a brother of the foam,
De la garza, de la rosa,
Of the heron, of the rose,
Y del sol, y del sol.
And of the sun, and of the sun.
Me, arrulló la viva diana de la brisa en el palmar,
I was lulled by the lively reveille of the breeze in the palm grove,
Y por eso tengo el alma,
And that's why I have a soul,
Como el alma primorosa,
Like a beautiful soul,
Y por eso tengo el alma,
And that's why I have a soul,
Como el alma primorosa,
Like a beautiful soul,
Del cristal, del cristal.
Of crystal, of crystal.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Para ornar las rubias crines
To decorate the blonde mane
Del potro de mi amador.
Of my lover's horse.
Yo nací en esta ribera
I was born on this shore
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I am a brother of the foam
De la garza, de la rosa,
Of the heron, of the rose,
Y del sol
And of the sun





Autoren: Pedro Elías Gutiérrez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.