Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anam
ağlar
baş
ucumda
oturur
Мама
плачет,
сидит
у
моего
изголовья,
Derdim
elli
iken
yüze
yetirir
Мои
беды,
что
были
пятьдесят,
стали
сотней,
Bu
dert
beni
yiye
yiye
bitirir
Эта
боль
меня
изнутри
съедает,
губит.
El
çek
tabip
el
çek
benim
yaramdan
Уйди,
лекарь,
уйди,
не
трогай
мою
рану,
Ölürüm
gurtulmam
ben
bu
yaramdan
Умру,
но
не
избавлюсь
я
от
этой
раны.
Anama
babama
yüzüm
kalmadı
Нет
лица
мне
смотреть
в
глаза
родителям,
Bir
su
ver
demeye
sözüm
kalmadı
Нет
сил
даже
воды
попросить,
Doktora
tabibe
lüzum
kalmadı
Нет
нужды
больше
во
врачах,
в
лекарях.
El
çek
tabip
el
çek
benim
yaramdan
Уйди,
лекарь,
уйди,
не
трогай
мою
рану,
Ölürüm
gurtulmam
ben
bu
yaramdan
Умру,
но
не
избавлюсь
я
от
этой
раны.
El
çek
tabip
el
çek
benim
yaramdan
Уйди,
лекарь,
уйди,
не
трогай
мою
рану,
Ölürüm
gurtulmam
ben
bu
yaramdan
Умру,
но
не
избавлюсь
я
от
этой
раны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neset Ertas
Album
Zahidem
Veröffentlichungsdatum
07-06-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.