Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Gönlünü Bilenlere
Знающим Сердце Возлюбленной
Ya
dost
yar
gönlünü
bilenlere
Ах,
друг,
тем,
кто
знает
сердце
возлюбленной,
Yar
elinden
gül
gelir
Из
рук
её
роза
цветёт,
Yar
gönlünü
bilmeyene
А
кто
не
знает
сердца
возлюбленной,
Yarden
acı
dil
gelir
Того
лишь
горе
от
неё
ждёт.
Gülüm
aman
aman
aman
aman
Роза
моя,
ах,
ах,
ах,
ах.
Gönül
bilen
yar
olunca
Когда
возлюбленная
сердце
знает,
Aşk
sinde
nar
olunca
В
любви,
как
гранат,
вся
горит,
İki
gönül
bir
olunca
Когда
два
сердца
бьются
в
унисон,
Soğan
yesen
bal
gelir
То
даже
лук
слаще
мёда.
Gülüm
aman
aman
aman
aman
Роза
моя,
ах,
ах,
ах,
ах.
Sadık
bir
yar
bulup
yaşa
Найди
верную
любовь
и
живи
с
ней,
Onun
dışındaki
boşa
Остальное
- лишь
пустая
трата
дней.
El
aklıyla
gezen
başa
Кто
разумом
одним
живёт,
Bin
bir
türlü
hal
gelir
Того
тысяча
бед
найдёт.
Gülüm
aman
aman
aman
aman
Роза
моя,
ах,
ах,
ах,
ах.
Yar
gönlünü
bilmiyorsa
Если
не
знает
она
сердца
моего,
Gelip
gönlünü
almayınca
Если
не
хочет
понять
его,
Garip
gönlüm
gülmüyorsa
Если
не
может
оно
улыбнуться,
Her
ne
giysem
çul
gelir
То
даже
парча
станет
рубищем.
Gülüm
aman
aman
aman
aman
Роза
моя,
ах,
ах,
ах,
ах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.