Neşet Ertaş - Adem Olup - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Adem Olup - Neşet ErtaşÜbersetzung ins Englische




Adem Olup
Coming Into Being as Adam
Adem olup şu dünyaya gelenler
Those who come to this world as Adam
Adem olup şu dünyaya gelenler
Those who come to this world as Adam
Hayvanı görünce ibret almalı ibret almalı
Should take heed upon seeing an animal, take heed
Huri kızlarının yari olanlar
Companions of maidens of paradise
İnsanlığın kıymatını bilmeli
Should know the value of being human
İnsanlar dünyada sürer sefayı
Humans, they frolic and indulge in the world
İnsanlar dünyada sürer sefayı
Humans, they frolic and indulge in the world
Hayvan azap görür çeker cefayı çeker cefayı
Animals suffer torment and hardship, suffer hardship
Boş gezmeyip çalıştırıp kafayı
Do not roam around idly; work and ponder
Bunların nedenini nedenini bilmeli
You should know the reason for these things
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
Those born of animals will be animals
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
Those born of animals will be animals
Anadan doğanlar insan olurlar insan olurlar
Those born of mothers will be humans, humans
Hepisi de bu dünyaya gelirler
All of them come into this world
Anaların kıymetını bilmeli
So you should know the value of your mother
Vade tekmil olup ömür dolmadan
Before time has run its course and your life has ended
Vade tekmil olup ömür dolmadan
Before time has run its course and your life has ended
Emanetçi emanetin almadan almadan
You are only a custodian, before you take your leave, take your leave
Şu ömrüm bağının gülü solmadan
Before the roses of my life's garden wither
Garib'im cananın kulu olmalı kulu olmalı
I am the lover of my darling, I should be your servant, your servant
Şu ömrüm bağının gülü solmadan
Before the roses of my life's garden wither
Garib'im cananın kulu olmalı
I am the lover of my darling, I should be your servant





Autoren: Neset Ertas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.