Ngọc Minh feat. Thanh Phong - Anh về với em - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Anh về với em - Thanh Phong , Ngọc Minh Übersetzung ins Russische




Anh về với em
Вернись ко мне
Anh về với em
Вернись ко мне
Như chim liền cánh như cây liền cành
Как птица с крылом, как ветвь с деревом
Như đò với sông
Как лодка с рекой
Như nước xuôi dòng vào lòng biển xanh
Как вода течёт в голубой океан
Em ơi trăng còn sáng nên tin yêu vẫn còn mang
Любовь ещё жива, пока светит луна
Em ơi sương còn xuống nên tim đơn mong sưởi ấm
И сердце согреет утренняя роса
Ta xa nhau lâu rồi
Мы были в разлуке так долго
Ta mong nhau lâu rồi
Мы ждали встречи так долго
Gần nhau đêm nay thôi
Лишь эту ночь вдвоём
Anh về với em
Вернись ко мне
Mai ta lại cách xa nhau muôn trùng
Завтра вновь будут между нами дали
Bao ngày nhớ nhung
Столько дней тоски
Vơi hết tâm sự vừa cạn một đêm
Изольются за ночь в откровениях
Sao em anh lại khóc khi anh ra đi em
Почему ты плачешь, когда я ухожу
Hay chăng ân tình lớn hơn không gian đôi mình cách
Или наша любовь сильнее разлуки
Mai nay anh đi rồi
Завтра я уйду опять
Mai nay anh đi rồi
Завтра я уйду опять
Mai nay anh lại đi
Завтра снова уйду я
Không trách em yếu mềm
Не виню твою слабость
Khi con tim đơn côi
Когда сердце так одиноко
Không muốn em dối lòng
Не хочу я лжи твоей
Khi man man buồn tủi
Когда грусть накатывает
Anh muốn em hiểu rằng
Хочу, чтоб ты поняла
Đời chiến phong sương
Что жизнь солдата сурова
Thì một lần về thăm
И один мой краткий визит
Bằng vạn ngày gần nhau
Стоит многих дней вместе
Anh biết không những chiều
Знаешь, бывают вечера
Khi sương thu giăng giăng
Когда осенний туман ложится
Em nhớ xưa chúng mình
Вспоминаешь ты, как мы с тобой
Hay đi trên đường vắng
Гуляли по пустынным улицам
Em nhớ xưa một lần lặng ngắm áng mây trôi
Вспоминаешь, как мы молча смотрели на плывущие облака
Làm người yêu lính chiến mấy ai trọn đôi
Немногие невесты солдат дожидаются своего
Bây giờ cách xa
А теперь в разлуке
Chim kia lìa cánh cây kia lìa cành
Птица без крыла, дерево без ветви
Bây giờ cách xa
А теперь в разлуке
Đôi đứa đôi miền nhạt nhoà chiều mưa
Мы в разных краях, и дождь стирает всё
Xin cho ân tình sẽ bao la như sương đầu núi
Пусть наша любовь будет vast, как горный туман
Xin cho ân tình sẽ không mau tan như bọt nước
Пусть наша любовь не растает, как пена
Anh đi anh lại về
Я уйду и вновь вернусь
Em ơi duyên đầu
Дорогая, наша первая любовь
Xin trăm năm bền lâu
Пусть будет вечной
Instrumental
Инструментальная часть
Không trách em yếu mềm
Не виню твою слабость
Khi con tim đơn côi
Когда сердце так одиноко
Không muốn em dối lòng
Не хочу я лжи твоей
Khi man man buồn tủi
Когда грусть накатывает
Anh muốn em hiểu rằng
Хочу, чтоб ты поняла
Đời chiến phong sương
Что жизнь солдата сурова
Thì một lần về thăm
И один мой краткий визит
Bằng vạn ngày gần nhau
Стоит многих дней вместе
Anh biết không những chiều
Знаешь, бывают вечера
Khi sương thu giăng giăng
Когда осенний туман ложится
Em nhớ xưa chúng mình
Вспоминаешь ты, как мы с тобой
Hay đi trên đường vắng
Гуляли по пустынным улицам
Em nhớ xưa một lần lặng ngắm áng mây trôi
Вспоминаешь, как мы молча смотрели на плывущие облака
Làm người yêu lính chiến mấy ai trọn đôi
Немногие невесты солдат дожидаются своего
Bây giờ cách xa
А теперь в разлуке
Chim kia lìa cánh cây kia lìa cành
Птица без крыла, дерево без ветви
Bây giờ cách xa
А теперь в разлуке
Đôi đứa đôi miền nhạt nhoà chiều mưa
Мы в разных краях, и дождь стирает всё
Xin cho ân tình sẽ bao la như sương đầu núi
Пусть наша любовь будет vast, как горный туман
Xin cho ân tình sẽ không mau tan như bọt nước
Пусть наша любовь не растает, как пена
Anh đi anh lại về
Я уйду и вновь вернусь
Em ơi duyên đầu
Дорогая, наша первая любовь
Xin trăm năm bền lâu
Пусть будет вечной
Anh đi anh lại về
Я уйду и вновь вернусь
Em ơi duyên đầu
Дорогая, наша первая любовь
Xin trăm năm bền lâu
Пусть будет вечной





Autoren: Tran Thien Thanh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.