Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Be Ay Ten La Mua
A Young Girl Named Rain
Luôn
đi
theo
sau
lưng
anh
một
cô
bé
A
little
girl
always
follows
behind
me
Một
cô
bé
nồng
nàn
dễ
thương
A
little
girl
who
is
warm
and
lovely
Mong
anh
luôn
vui
bên
em
người
em
gái
khóc
thật
nhiều
Hoping
you
are
always
happy
being
with
her,
the
little
girl
cries
so
much
Khi
anh
đến
đâu
em
luôn
lại
tha
thiết
Wherever
you
go,
she
is
always
happy
to
go
with
you
Cùng
sẽ
chia
nỗi
đau
cùng
anh
Sharing
both
joy
and
sorrow
with
you
Và
cô
bé
ấy
tên
là
Mưa
And
the
little
girl's
name
is
Rain
Rồi
một
chiều
trời
mưa
rất
lớn
em
ơi
Then,
one
afternoon
when
it
was
raining
heavily,
my
dear
Em
đâu
biết
anh
đang
nhìn
em
You
did
not
know
that
I
was
watching
you
Vì
em
đang
nhắm
mắt
hôn
ai
kia
Because
you
were
kissing
someone
else
with
your
eyes
closed
Người
mà
em
đang
ôm
tha
thiết
trong
tay
The
one
you
were
holding
in
your
arms
so
tenderly
Đó
cũng
chính
là
bạn
thân
anh
Happened
to
be
my
best
friend
Nên
anh
chỉ
biết
đi
về
dù
trời
mưa
rất
lớn
So,
I
could
only
go
home
even
though
it
was
raining
heavily
Một
thời
gian
khá
dài,
bởi
vì
anh
hiểu
nhầm
For
quite
a
long
time,
because
I
misunderstood
Hiểu
lầm
tình
em
đang
trao
anh,
là
tình
yêu
sao
em?
Misunderstood
that
the
love
you
gave
me
was
love,
was
it,
my
dear?
Tồn
tại
trong
anh
một
hình
bóng
There
exists
in
me
a
shadow
Đêm
nay
mưa
vẫn
rơi
rất
dài
Tonight,
rain
is
still
falling
heavily
Một
thời
gian
khá
dài,
bởi
vì
anh
hiểu
nhầm
For
quite
a
long
time,
because
I
misunderstood
Hiểu
lầm
tình
em
đang
trao
anh,
là
tình
yêu
sao
em?
Misunderstood
that
the
love
you
gave
me
was
love,
was
it,
my
dear?
Tồn
tại
trong
anh
một
hình
bóng
There
exists
in
me
a
shadow
Đêm
nay
mưa
vẫn
rơi
rất
dài
Tonight,
rain
is
still
falling
heavily
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nguyen Dinh Vu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.