Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bao Giờ Ta Gặp Lại Ta
Когда мы встретимся вновь
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Любовь
наша,
как
осенние
тучи,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
ru
Приходит
и
уходит
тихо,
словно
песня
колыбельная.
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомый
след
исчез
в
туманной
пелене,
Và
còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa
И
лишь
отголоски
прошлого
остались,
нежные
и
дальние.
Tưởng
rằng
anh
đến
đây
như
chim
trời
mỏi
cánh
rồi
Думала,
ты
прилетел,
как
птица
усталая,
Tưởng
rằng
em
là
ga,
ga
sau
cùng
tàu
ngừng
bến
Думала,
я
- последняя
станция,
где
поезд
остановится.
Nào
ngờ
anh
đến
đây
như
cơn
mộng
tan
nửa
vời
А
ты
явился,
как
мимолётный
сон,
недолгий,
Để
rồi
em
còn
đây
nghe
nỗi
buồn
phủ
kín
một
đời
Чтоб
я
одна
осталась,
с
горем
на
всю
жизнь
приговорённая.
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Любовь
наша,
как
осенние
тучи,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
ru
Приходит
и
уходит
тихо,
словно
песня
колыбельная.
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомый
след
исчез
в
туманной
пелене,
Còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa
И
лишь
отголоски
прошлого
остались,
нежные
и
дальние.
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
mơ
Любовь
нашу
считай
лишь
сновидением,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
thơ
Приходит
и
уходит
тихо,
как
стихотворение.
Cớ
sao
ta
còn
xót
xa
hoài
Зачем
же
сердце
ноет
без
конца?
Chiều
chiều
lê
gót
lang
thang
nghe
buồn
tênh
Вечерами
брожу
одна,
тоской
опустошённая.
Tình
yêu
mãi
miết
trôi
lênh
đênh
hoài
như
cánh
buồm
Любовь
вечно
плывёт,
как
парус
одинокий,
Ngàn
đời
mang
khổ
đau
nhưng
sao
mình
còn
tìm
đến
Несёт
нам
боль,
но
всё
ж
тянемся
мы
к
ней.
Tình
yêu
như
bóng
ta
không
bao
giờ
ta
bắt
gặp
Любовь
- как
тень:
догнать
её
нет
мочи,
Một
đời
đi
tìm
nhau
nhưng
cuối
cùng
chẳng
kiếm
được
gì
Искали
друг
друга,
но
не
нашли
за
цепью
дней.
Tưởng
rằng
anh
đến
đây
như
chim
trời
mỏi
cánh
rồi
Думала,
ты
прилетел,
как
птица
усталая,
Tưởng
rằng
em
là
ga,
ga
sau
cùng
tàu
ngừng
bến
Думала,
я
- последняя
станция,
где
поезд
остановится.
Nào
ngờ
anh
đến
đây
như
cơn
mộng
tan
nửa
vời
А
ты
явился,
как
мимолётный
сон,
недолгий,
Để
rồi
em
còn
đây
nghe
nỗi
buồn
phủ
kín
một
đời
Чтоб
я
одна
осталась,
с
горем
на
всю
жизнь
приговорённая.
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Любовь
наша,
как
осенние
тучи,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
ru
Приходит
и
уходит
тихо,
словно
песня
колыбельная.
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомый
след
исчез
в
туманной
пелене,
Còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa
И
лишь
отголоски
прошлого
остались,
нежные
и
дальние.
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
mơ
Любовь
нашу
считай
лишь
сновидением,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
thơ
Приходит
и
уходит
тихо,
как
стихотворение.
Cớ
sao
ta
còn
xót
xa
hoài
Зачем
же
сердце
ноет
без
конца?
Chiều
chiều
lê
gót
lang
thang
nghe
buồn
tênh
Вечерами
брожу
одна,
тоской
опустошённая.
Tình
yêu
mãi
miết
trôi
lênh
đênh
hoài
như
cánh
buồm
Любовь
вечно
плывёт,
как
парус
одинокий,
Ngàn
đời
mang
khổ
đau
nhưng
sao
mình
còn
tìm
đến
Несёт
нам
боль,
но
всё
ж
тянемся
мы
к
ней.
Tình
yêu
như
bóng
ta
không
bao
giờ
ta
bắt
gặp
Любовь
- как
тень:
догнать
её
нет
мочи,
Một
đời
đi
tìm
nhau
nhưng
cuối
cùng
chẳng
kiếm
được
gì
Искали
друг
друга,
но
не
нашли
за
цепью
дней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trinh Lam Ngan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.