Như Quỳnh - Dù Cho Hoa Tàn Úa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dù Cho Hoa Tàn Úa - Nhu QuynhÜbersetzung ins Russische




Dù Cho Hoa Tàn Úa
Даже Если Цветы Увянут
những chiếc thu nhẹ bay, mộng sao vẫn đầy
Листья осени легко летят, мечты всё так же полны
Ngoài kia ngàn con bướm du dương trên hoa hồng thắm
Там тысячи бабочек порхают над алыми розами
Dưới ánh nắng cánh chim lượn quanh, cuộc đời sao hữu tình
Под солнцем птицы кружат, жизнь так романтична
Vòng tay này âu yếm bên anh, hạnh phúc em khát khao
В твоих объятиях нежных, счастье, что я так жажду
Hãy cứ đến với em tình ơi, đừng nên ngỡ ngàng
Просто приди ко мне, любовь, не сомневайся
Tình yêu câu hát say trên môi rực rỡ
Любовь - это песня страсти на пламенных устах
Hãy cất tiếng hát cho tình ta đẹp như tiếng đàn
Спой, чтоб наша любовь стала музыкой нежной
Nguyện muôn đời ta mãi bên nhau thế gian đổi thay
Клянусь быть с тобой вечно, сквозь все перемены
Trên bờ vai say đắm, em mãi yêu anh cho hoa úa tàn
На твоём плече, любя, буду с тобой даже если цветы увянут
Yêu dấu ơi xin chớ xa em, đời như bể dâu
Милый, не отдаляйся, жизнь переменчива
Đêm trăng mọc vườn sau, ngàn ông sao sáng về soi mái lầu
Луна встаёт в саду, тысячи звёзд освещают беседку
Hãy giữ mãi tiếng yêu muôn đời, xin đừng nhạt phai
Храни вечно слова любви, пусть не гаснут
những chiếc thu nhẹ rơi, tình này em vẫn đợi
Падают осенние листья, я всё жду этой любви
Rừng xưa hoàng hôn xuống câu thương yêu một thuở
В старом лесу закат, одинокая песнь былой нежности
Hãy cứ đến với em người ơi, đừng nên dối lòng
Просто приди ко мне, любимый, без обмана
Tình yêu này em sẽ dâng anh, mộng ước luôn thắm xanh
Эту любовь подарю тебе, мечты вечно цветут
Trên bờ vai say đắm em mãi yêu anh cho hoa úa tàn
На твоём плече, любя, буду с тобой даже если цветы увянут
Yêu dấu ơi xin chớ xa em, đời như bể dâu
Милый, не отдаляйся, жизнь переменчива
Đêm trăng mọc vườn sau, ngàn ông sao sáng về soi mái lầu
Луна встаёт в саду, тысячи звёзд освещают беседку
Hãy giữ mãi tiếng yêu muôn đời, xin đừng nhạt phai
Храни вечно слова любви, пусть не гаснут
những chiếc thu nhẹ rơi, tình này em vẫn đợi
Падают осенние листья, я всё жду этой любви
Rừng xưa hoàng hôn xuống câu thương yêu một thuở
В старом лесу закат, одинокая песнь былой нежности
Hãy cứ đến với em người ơi, đừng nên dối lòng
Просто приди ко мне, любимый, без обмана
Tình yêu này em sẽ dâng anh mãi luôn thắm xanh
Эту любовь подарю тебе и вечно цвести ей
Tình yêu này em sẽ dâng anh mãi luôn thắm xanh
Эту любовь подарю тебе и вечно цвести ей
Tình yêu này em sẽ dâng anh mãi luôn thắm xanh
Эту любовь подарю тебе и вечно цвести ей





Autoren: Khúc Lan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.