Như Quỳnh - Thành Phố Sương Mù - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thành Phố Sương Mù - Nhu QuynhÜbersetzung ins Russische




Thành Phố Sương Mù
Город Туманный
Thành phố sương mù, mưa mùa chớm thu
Город туманный, дождь ранней осени
Trời mây xanh nhạt màu, ôi buồn sao
Небо бледно-голубое, о, как грустно
Tôi hay lang thang đường phố nhỏ quán đìu hiu
Брожу по улочкам, где тихо и пустынно
Một mình đêm đêm tìm về
Одна в ночи иду обратно
Một người bỏ quên thành phố
К тому, кого забыл в городе
Từ thuở xa người, mấy mùa rơi
С тех пор как ты ушёл, листва опадала не раз
Người đi xa thật rồi, xa tầm với
Ты скрылся вдалеке, вне досягаемости
Nên đêm thâu đêm nằm nhắc chuyện ngày xưa
По ночам вспоминаю истории былые
Để nghe cay tiềm mắt
Чтоб горечь в глазах застыла
Để nhớ thương nghẹn ngào
Чтоб тоска сдавила горло
Mây vẫn bay trên vùng thương nhớ
Плывут облака над краем тоски
Mưa vẫn rơi trên thành phố quạnh hiu
Льёт дождь над городом безлюдным
Em ra đi thành phố xa đất lạ
Ты в дальний город уехала, в чужбину
Quên một người, quên cả lối trăng sao
Забыв меня, забыв тропы лунные
Rồi đêm nào, mưa về nhớ nhau
Придёт ли ночь, когда дождь напомнит о нас
Đọc thư xanh ngày nào, thêm buồn đau
Читая старое письмо, больнее вдвойне
Đêm nay qua con đường xưa lạnh buốt bờ vai
Иду знакомой дорогой, плечи знобит
Đường khuya ta một bóng
В ночной тиши одна тень
Giữa thành phố sương
Средь города туманного
Mây vẫn bay trên vùng thương nhớ
Плывут облака над краем тоски
Mưa vẫn rơi trên thành phố quạnh hiu
Льёт дождь над городом безлюдным
Em ra đi thành phố xa đất lạ
Ты в дальний город уехала, в чужбину
Quên một người, quên cả lối trăng sao
Забыв меня, забыв тропы лунные
Rồi đêm nào, mưa về nhớ nhau
Придёт ли ночь, когда дождь напомнит о нас
Đọc thư xanh ngày nào, thêm buồn đau
Читая старое письмо, больнее вдвойне
Đêm nay qua con đường xưa lạnh buốt bờ vai
Иду знакомой дорогой, плечи знобит
Đường khuya ta một bóng
В ночной тиши одна тень
Giữa thành phố sương
Средь города туманного
Đêm nay qua con đường xưa lạnh buốt bờ vai
Иду знакомой дорогой, плечи знобит
Đường khuya ta một bóng
В ночной тиши одна тень
Giữa thành phố sương
Средь города туманного





Autoren: Anh Huynh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.