Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
အျဖဴေရာင္စိတ္ကူး
My
dearest
one
အျဖဴေရာင္အိမ္မက္
My
dearest
precious
ဒီရင္မွာမက္တာၾကာခဲ့ၿပီ
I've
been
waiting
so
long
အျဖဴေရာင္ေန႔ေလး
My
beloved
darling
ရင္ခုန္လို႔ေတြး
It's
now
or
never
အာရံုျပင္ေလးမွာအရုပ္ေရးၿပီးမွန္းေမၽွာ္ရည္
I'll
love
you
until
the
end
of
time
ေလာကႀကီးထဲၾကင္နာသူနဲ႔
So
will
you
marry
me?
႔ဘယ္ခါမွမခြဲ
Over
and
over
again
အတူတူလက္တြဲဖို႔ရဲပါသည္
Let's
spend
our
lives
together
မင္းနားေလးရွိခ်င္ပါၿပီ
Please,
be
mine
forever
မင္းအနားေလးရွိသင့္ပါၿပီ
I
want
you
to
be
mine
သံသရာအဆံုးအထိအတူတူလွဖို႔အေရးရင္မွာေတြးခ်စ္ျခင္းေလးႏွင္းအပ္ပါမည္
Until
the
end
of
our
lives,
I'll
love
you
အျဖဴေရာင္ပြင့္လန္းတဲ့အျဖဴေရာင္ပန္းေတြ
My
precious
beautiful
rose
ျဖဴစင္တဲ့အျပံဳးမ်ားဝန္းရံၿပီး
I'll
never
let
you
go
ခင္မင္မႈေႏြးေႏြးလူ႔ဘဝရဲ႕ေတး
I'll
hold
you
in
my
arms
forever
အားလံုးရဲ႕အေတြးမ်ားသန္႔စင္ၾကည္လွပေနမည္
I'll
protect
you
with
all
my
heart
ေလာကႀကီးထဲ
ေမာင္မယ္ယွဥ္တြဲ
So
will
you
marry
me?
တူစံုဆင္ႏြဲ
Together,
we'll
grow
old
အတူတူလက္တြဲလို႔ေလၽွာက္ခ်င္ၿပီ
I'll
love
you
every
day
မင္းအနားေလးရွိခ်င္ပါၿပီ
Please,
be
mine
forever
မင္းအနားေလးရွိသင့္ပါၿပီ
I
want
you
to
be
mine
သံသရာအဆံုးအထိအတူလွဖို႔အေရးရင္မွာေတြးခ်စ္ျခင္းေလးႏွင္းအပ္ပါမည္
Until
the
end
of
our
lives,
I'll
love
you
ေလာကႀကီးထဲ
ေမာင္မယ္ယွဥ္တြဲ
So
will
you
marry
me?
တူစံုဆင္ႏြဲ
Together,
we'll
grow
old
အတူတူလက္တြဲလို႔ေလၽွာက္ခ်င္ၿပီ
I'll
love
you
every
day
မင္းအနားေလးရွိခ်င္ပါၿပီ
Please,
be
mine
forever
မင္းအနားေလးရွိသင့္ပါၿပီ
I
want
you
to
be
mine
သံသရာအဆံုးအထိအတူလွဖို႔အေရးရင္မွာေတြးခ်စ္ျခင္းေလးႏွင္းအပ္ပါမည္
Until
the
end
of
our
lives,
I'll
love
you
မင္းအနားေလးရွိခ်င္ပါၿပီ
Please,
be
mine
forever
မင္းအနားေလးရွိသင့္ပါၿပီ
I
want
you
to
be
mine
သံသရာအဆံုးထိအတူလွဖို႔အေရးရင္မွာေတြးခ်စ္ျခင္းေလးႏွင္းအပ္ပါမည္
Until
the
end
of
our
lives,
I'll
love
you
ခ်စ္ျခင္းေလး
ႏွင္းအပ္ပါမည္
Will
you
be
mine?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Khual Pi
Album
Collection
Veröffentlichungsdatum
03-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.