Nia - Quartier - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Quartier - NiaÜbersetzung ins Deutsche




Quartier
Viertel
Bandite
Banditin
Calanque
Bucht
Audi garée
Audi geparkt
Y'a plus de raison on finit tous égaré
Es gibt keinen Grund mehr, wir enden alle verloren
Ça fait bien longtemps que le bateau il a chaviré
Es ist lange her, dass das Boot gekentert ist
Si y'a un endroit pour recommencer ma vie j'irais
Wenn es einen Ort gibt, um mein Leben neu zu beginnen, würde ich gehen
J'fais qualité et quantité
Ich mache Qualität und Quantität
J'attend rien de personne degun va m'aider
Ich erwarte nichts von niemandem, keiner wird mir helfen
Dans le sud c'est triste c'est compliquer
Im Süden ist es traurig, es ist kompliziert
Tu le sais déjà que des
Du weißt es schon, nur
VENDETTA
VENDETTAS
Sérieux faut arrêter les gars
Ernsthaft, hört auf, Jungs
C'est banal de trouver des cartouches
Es ist banal, Patronen zu finden
Cette année y'a eu trop de corps à terre
Dieses Jahr gab es zu viele Leichen am Boden
Faut t'écarter
Du musst ausweichen
Chez nous le bonheur est passé
Bei uns ist das Glück vorbeigezogen
Plus grand chose à perdre du coup poto j'rap le quartier
Nicht mehr viel zu verlieren, also, Kumpel, ich rappe über das Viertel
NIA elle va se casser quand elle aura assez tassé
NIA, sie wird abhauen, wenn sie genug eingesteckt hat
On me dit c'est fort toi tu rentre pas dans des cases
Man sagt mir, du bist stark, du passt in keine Schublade
Je suis le vent
Ich bin der Wind
J'vais vie me mène
Ich gehe dorthin, wo das Leben mich hinführt
J'prends le temps
Ich nehme mir Zeit
Finalement s'que je pensais j'lai pas dit
Letztendlich habe ich das, was ich dachte, nicht gesagt
Au final j'lai rangé
Am Ende habe ich es weggeräumt
Chaque fois que je parle j'ai l'impression de les déranger
Jedes Mal, wenn ich rede, habe ich das Gefühl, sie zu stören
Danger
Gefahr
Toi t'aime la vie
Du liebst das Leben
J'aime la vitesse
Ich liebe die Geschwindigkeit
J'dis la vérité comme l'état d'ivresse
Ich sage die Wahrheit wie im Rauschzustand
Besoin d'être seule j'part en viré
Ich muss allein sein, ich gehe auf Tour
Besoin de me vider donc je vais écrire
Ich muss mich leeren, also werde ich schreiben
C'est le Quartier
Es ist das Viertel
Qui nous rend mauvais
Das uns schlecht macht
Qui nous a écarté
Das uns ausgegrenzt hat
Il m'a volé mon enfance
Es hat mir meine Kindheit gestohlen
Donc j'ai grandi tôt
Also bin ich früh erwachsen geworden
Bon qu'à fabriquer des bandito
Gut darin, Banditen hervorzubringen
C'est le Quartier
Es ist das Viertel
Qui nous rend mauvais
Das uns schlecht macht
Qui nous a écarté
Das uns ausgegrenzt hat
Il m'a volé mon enfance
Es hat mir meine Kindheit gestohlen
Donc j'ai grandi tôt
Also bin ich früh erwachsen geworden
Bon qu'à fabriquer des bandito
Gut darin, Banditen hervorzubringen
T'as crié à l'aide personne t'entend
Du hast um Hilfe geschrien, niemand hört dich
Donc de faire du sale ouais c'est tentant
Also ist es verlockend, Mist zu bauen
Tu dit n*que ça mère personne m'atteint
Du sagst, scheiß drauf, niemand erreicht mich
Mais au fond de toi y'a l'ouragan
Aber tief im Inneren ist der Orkan
Un battant
Ein Kämpfer
Lâche pas l'affaire même si ça brûle dedans
Gib nicht auf, auch wenn es innerlich brennt
Va de l'avant pour maman
Geh vorwärts für Mama
N'attend pas ça redeviendra pas comme avant
Warte nicht, es wird nicht mehr wie früher
On va danser
Wir werden tanzen
Toute la notte
Die ganze Nacht
J'ai des trucs à régler mais j'ai plus quand c'est
Ich habe Dinge zu erledigen, aber ich habe keine Zeit mehr, wenn es
Moi nia tu connais toujours la bonté
Ich, Nia, du kennst mich, immer die Güte
Toujours cœur blanc
Immer ein weißes Herz
Mais pour les batard noir comme la panthère
Aber für die Mistkerle, schwarz wie der Panther
J'crois qu'il est mort le cœur
Ich glaube, das Herz ist tot
J'ai plus de signe de vie
Ich habe kein Lebenszeichen mehr
Depuis trop longtemps ça fait peur
Seit zu langer Zeit, das macht Angst
Ou alors c'est juste une petite panne du moteur
Oder es ist nur eine kleine Motorpanne
Pour j'ai pas fait marseille Rotterdam
Deshalb bin ich nicht Marseille Rotterdam gefahren
Y'a plus d'état d'âme
Es gibt keine Gewissensbisse mehr
C'est le Quartier
Es ist das Viertel
Qui nous rend mauvais
Das uns schlecht macht
Qui nous a écarté
Das uns ausgegrenzt hat
Il m'a volé mon enfance
Es hat mir meine Kindheit gestohlen
Donc j'ai grandi tôt
Also bin ich früh erwachsen geworden
Bon qu'à fabriquer des bandito
Gut darin, Banditen hervorzubringen
C'est le Quartier
Es ist das Viertel
Qui nous rend mauvais
Das uns schlecht macht
Qui nous a écarté
Das uns ausgegrenzt hat
Il m'a volé mon enfance
Es hat mir meine Kindheit gestohlen
Donc j'ai grandi tôt
Also bin ich früh erwachsen geworden
Bon qu'à fabriquer des bandito
Gut darin, Banditen hervorzubringen





Autoren: Nia, Rkaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.