Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk - Live at the Royal Albert Hall
Болтовня - Live at the Royal Albert Hall
She's
been
lookin'
at
me
all
night
Она
глядит
на
меня
весь
вечер
I'm
terrified,
I
know
why,
baby
Я
в
панике,
детка,
от
страха
немею
She's
got
the
wrong
crazy
В
ней
гибнет
моя
свобода
Oh,
I
see
the
moon
in
her
eyes
Искры
притяженья
в
глазах
навевая
I'm
paralyzed,
she's
not
my
baby
Я
замер,
но
знаю
- она
не
моя
She's
got
the
wrong
crazy
Не
моя
с
ее
безумием
краля
I
wanna
run
wild
Хочу
я
сорваться
с
цепи
Let
passion
get
too
much
Пусть
страсть
до
бреда
нас
манит
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire
Сгорая
пламенем
жажды
We're
walking
on
wire
Мы
ходим
меж
двух
зол
по
канату
But
nothin'
feels
higher
Но
небо
не
знает
предела
When
I
see
that
look
in
your
eyes
Когда
я
в
глазах
это
чудо
читаю
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Скажи,
что
нужно
тебе
- ведь
мы
одного
хотим
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Забудь
болтовню
и
по
лестнице
в
спальню
летим
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Знаешь,
я
думал,
что
сотворю
с
тобой
наедине
Just
say
nothin',
small
talk
only
gеts
in
the
way
Пустые
слова
только
помеха,
молчи
- сделай
жест
Turn
around,
she's
walkin'
to
me
Обернись:
она
приближается
I
can't
bеlieve
she's
not
my
baby
Безнадежно,
нет
- она
не
моя
Won't
someone
come
see
me?
Неужели
никто
не
спасет?
Oh,
I
see
the
fool
in
my
mind
И
вот
я
- дуреем
с
тоски
Can't
run
and
hide
with
your
stare
on
me
Бежать
невозможно
под
этим
гипнозом
Look
what
you're
doing
to
me
Смотри,
что
творю
я
по
воле
твоей
Like
wolves,
we
run
wild
Как
волки
сорвались
мы
с
цепи
Let
passion
get
too
much
Пусть
страсть
до
бреда
нас
манит
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire
Сгорая
пламенем
жажды
We're
walking
on
wire
Мы
ходим
меж
двух
зол
по
канату
But
nothin'
feels
higher
Но
небо
не
знает
предела
When
I
see
that
look
in
your
eyes
Когда
я
в
глазах
это
чудо
читаю
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Скажи,
что
нужно
тебе
- ведь
мы
одного
хотим
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Забудь
болтовню
и
по
лестнице
в
спальню
летим
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Знаешь,
я
думал,
что
сотворю
с
тобой
наедине
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Пустые
слова
только
помеха,
молчи
- сделай
жест
Just
say
nothing
Молчи,
словно
будто
Oh,
oh,
small
talk
О-о-о,
пустой
звук
Just
say
nothing
Молчи
безгранично
Like
wolves,
we
run
wild,
let
passion
get
too
much
Как
волки
сорвались
мы
с
цепи,
пусть
страсть
нас
объяла
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire,
yeah
Сгорая
пламенем
жажды
манящего
ада,
да
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Скажи,
что
нужно
тебе
- ведь
мы
одного
хотим
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Забудь
болтовню
и
по
лестнице
в
спальню
летим
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Знаешь,
я
думал,
что
сотворю
с
тобой
наедине
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Пустые
слова
только
помеха,
молчи
- сделай
жест
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Скажи,
что
нужно
тебе
- ведь
мы
одного
хотим
(You
know
I
want
it
too)
(Одинаковы,
знаю)
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Забудь
болтовню
и
по
лестнице
в
спальню
летим
(Straight
up
to
your
room)
(Вверх,
к
твоему
чертогу)
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Знаешь,
я
думал,
что
сотворю
с
тобой
наедине
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Пустые
слова
только
помеха,
молчи
- сделай
жест
Just
say
nothing
Молчи,
словно
будто
Oh,
oh,
small
talk
О-о-о,
пустой
звук
Just
say
nothing
Молчи
безгранично
Just
say
nothing
Молчи,
мы
двое
Oh,
oh,
small
talk
О-о-о,
не
нужны
слова
Just
say
nothing
Молчи
созидая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamie Scott, Niall James Horan, Daniel John Donald Bryer, Michael David Needle, Noah Patrick Conrad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.