Nibo feat. Grace Coleman & Lil Clip - Grand Slam - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Grand Slam - Nibo Übersetzung ins Russische




Grand Slam
Emotion in the water
Эмоции в воде
The feeling in the sand
Чувство в песке
Money and pride yeah they go hand in hand
Деньги и гордость, да, они идут рука об руку
I'm being myself, but they misunderstand
Я сам, но они неправильно понимают
The manager then, now it's
Менеджер тогда, теперь это
Time to become the man
Время стать мужчиной
Four-five bases from going to higher places
Четыре-пять баз от перехода на более высокие места
Forty-five minutes from finishing up my business
Сорок пять минут от завершения моего бизнеса
I'm like FourFiveSeconds from Wild 'N' Out on MTV
Я как FourFiveSeconds из Wild 'N' Out на MTV
To notice me, to notice see
Чтобы заметить меня, чтобы заметить, увидеть
Can't break the man inside of me
Не могу сломить мужчину внутри себя
It's sad to see the sight of me weeping
Грустно видеть, как я плачу
And my feelings be creeping up, my records be leaping up
И мои чувства подкрадываются, мои рекорды подпрыгивают.
I'm running outta lyrics I don't got any more to say
У меня заканчиваются тексты, мне больше нечего сказать
I treat people with kindness when did that ever mean I'm gay
Я отношусь к людям с добротой, когда это означало, что я гей
I'm setting the record straight, my records are getting played
Я устанавливаю рекорд прямо, мои записи играют
My diamonds be loaded I got a runner on every base
Мои бриллианты загружены, у меня есть бегун на каждой базе
My music not a hobby this is really 'bout who I am
Моя музыка не хобби, это действительно о том, кто я
My hits outta the park it's like I just hit a grand slam
Мои хиты выходят из парка, как будто я только что выиграл турнир Большого шлема.
Got four bars and I'm serving, 44 like I'm Gervin
У меня четыре бара, и я подаю, 44, как будто я Гервин.
44 like I'm Hamilton, seven titles and counting them
44, как будто я Гамильтон, семь титулов и считаю их
They counting me out, but like Chris Bosh I'm rebounding and
Они считают меня, но, как Крис Бош, я восстанавливаюсь и
I'm carrying my music all the way to the promise land
Я несу свою музыку всю дорогу до земли обетованной
They saying I'm not a man, who do you think you are
Они говорят, что я не мужчина, кем ты себя считаешь
None of you could walk in my shoes and get nearly as far
Никто из вас не мог бы ходить в моих ботинках и пройти почти так же далеко
And then they say I don't drive, I don't got money to spend
А потом они говорят, что я не вожу, у меня нет денег, чтобы тратить
Have you seen your mother passing when her life met its end
Вы видели, как ваша мать проходила, когда ее жизнь подошла к концу
You say a yo mama joke and just make one fatal blunder
Вы говорите шутку про маму и просто делаете одну роковую ошибку
You forget my mother sleeping in the earth resting six-feet-under
Ты забываешь мою мать, спящую в земле на глубине шести футов.
I'm not trying to make you sad but you never can be judgmental
Я не пытаюсь вас огорчить, но вы никогда не осуждаете
You clowning what I do but can't fathom the things I've been through
Ты клоунада, что я делаю, но не можешь понять, через что я прошел
First off imma get me a brand new job
Во-первых, я найду новую работу
Not for buying dinner I'm saving up for a car
Не для того, чтобы купить ужин, я коплю на машину
Second off I get me a whip, to do trips
Во-вторых, я получаю кнут, чтобы совершать поездки
Equipped, with my hits, like
Оснащенный, с моими хитами, как
Damn, you made this
Черт, ты сделал это
Third of all imma get me a good girl then
В-третьих, имма доставит мне хорошую девочку, тогда
Imma get her pearls cause she deserves the world
Имма получит свой жемчуг, потому что она заслуживает мира
Lastly I'm knocking that ball outta the dome
Наконец, я выбиваю этот мяч из купола
'Cause my bases loaded with rivals you know I'm sending 'em home
Потому что мои базы загружены соперниками, ты знаешь, что я отправляю их домой
Excuse me and pardon me
Прости меня и прости меня
I'm coming from the heart you see
Я исхожу из сердца, которое ты видишь
A coronary artery so I can share a part of me
Коронарная артерия, чтобы я мог поделиться частью себя.
My feelings come and bolt like they Usain and Harry Potter me
Мои чувства приходят и исчезают, как будто они Усэйн и Гарри Поттер.
My mind is staying rich it's like I'm winning every lottery
Мой разум остается богатым, как будто я выигрываю каждую лотерею.
I'm slaughtering the hotter scenes with even harder bars to sing
Я вырезаю самые горячие сцены с еще более жесткими тактами для пения
My enemies can't start with me I'll always be the star you see
Мои враги не могут начать со мной, я всегда буду звездой, которую ты видишь
I'm going off the charts they call me Drake 'cause I'm Uncharted see
Я ухожу из чартов, они называют меня Дрейком, потому что я Uncharted, см.
You might have me on looks but you will never have the heart of me
Вы можете иметь меня на внешности, но у вас никогда не будет моего сердца
Walk-Off on this beat, I'm going stupid with it
Walk-Off на этом бите, я схожу с ума
Knocked it outta the park, like Nelly Cruz hit it
Выбил его из парка, как Нелли Круз ударил его.
Think back to the memories I be reminiscing
Вспомните воспоминания, которые я вспоминаю
Kyle Korver the music 'cause I was never missing
Кайл Корвер, музыка, потому что я никогда не скучал
I got some doubters on first, they thinking I'm a scam
Сначала у меня есть сомневающиеся, они думают, что я мошенник.
I got my rivals at second they hating who I am
У меня есть соперники в секунду, они ненавидят меня
I got some demons on third, they think I'm in a jam but
У меня есть некоторые демоны на третьем, они думают, что я в джеме, но
I'm the one at home so I'm pimping a grand slam
Я один дома, поэтому я сутенерствую на турнирах Большого шлема.
Emotions in the water
Эмоции в воде
Feelings in the sand
Чувства в песке
Money and pride, oh yeah they go hand in hand
Деньги и гордость, о да, они идут рука об руку
I'm being myself, but they misunderstand
Я сам, но они неправильно понимают
The manager then and now it's
Менеджер тогда и сейчас это
Time to become the man
Время стать мужчиной





Autoren: Andrew Nibo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.