Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
шевелю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
dense,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме,
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
черёд?
Revient
la
douleur
Возвращается
боль
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу,
я
отдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
шевелю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
dense,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме,
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
черёд?
Revient
la
douleur
Возвращается
боль
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу,
я
отдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу
Qua
d'espérance
Сколько
надежды
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
в
твоём
отсутствии
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
Я
могу
стараться,
но
без
тебя
моя
жизнь
лишь
Décor
que
brille,
vide
de
sens
Декорация,
что
блестит,
лишенная
смысла
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
в
твоём
отсутствии
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
Я
могу
стараться,
но
без
тебя
моя
жизнь
лишь
Décor
que
brille,
vide
de
sens
Декорация,
что
блестит,
лишенная
смысла
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
шевелю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
dense,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме,
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
черёд?
Revient
la
douleur
Возвращается
боль
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу,
я
отдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
шевелю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
dense,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме,
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
черёд?
Revient
la
douleur
Возвращается
боль
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу,
я
отдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: попов андрей
Album
Novoe
Veröffentlichungsdatum
30-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.