Nicho Hinojosa - Cantares - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cantares - Nicho HinojosaÜbersetzung ins Russische




Cantares
Песни
Todo pasa y todo queda
Всё проходит, всё остаётся,
Pero lo nuestro es pasar
Но наше дело проходить,
Pasar haciendo camino
Пройти, дорогу пролагая,
Camino sobre la mar
Дорогу по морю жизни.
Nunca perseguí la gloria
Я никогда не гнался за славой
Y dejar en la memoria
И не мечтал оставить в памяти
De los hombres mi canción
Людской мою песню.
Yo amo los mundos sutiles
Я люблю миры тончайшие,
Ingrávidos y gentiles
Невесомые, нежные,
Como pompas de jabón
Словно мыльные пузыри.
Me gusta verlos pintarse
Мне нравится видеть, как они играют красками,
De azul y grana al volar
Лазурью и багрянцем, паря,
Bajo el cielo azul temblar
Под небом голубым дрожа,
Súbitamente y quebrarse
И вдруг лопаются.
Nunca perseguí la gloria
Я никогда не гнался за славой.
Caminante, son tus huellas del camino y nada más
Путник, лишь твои следы остаются на дороге, и ничего более.
Al andar se hace el camino y al volver la vista atrás
Идя, ты создаёшь дорогу, а оглядываясь назад,
Se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar
Видишь путь, по которому тебе уже не пройти.
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, дорогу создаёшь ты сам, идя по ней.
Hace algún tiempo en ese lugar
Когда-то, там, в том краю,
Donde los bosques se visten de espino
Где леса одеваются терновником,
Se oyó la voz de un poeta gritar
Раздался голос поэта:
"Caminante, no hay camino
"Путник, нет пути,
Se hace camino al andar"
Дорогу создаёшь ты сам, идя по ней".
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
Murió el poeta lejos del hogar
Умер поэт вдали от дома,
Le cubre el polvo de un país vecino
Покрыла его пыль чужой земли.
Al alejarse le vieron llorar
Когда он уходил, видели, как он плакал.
Caminante, no hay camino
Путник, нет пути,
Se hace camino al andar
Дорогу создаёшь ты сам, идя по ней.
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
Cuando el jilguero no quiere cantar
Когда щегол не хочет петь,
Cuando el poeta es un peregrino
Когда поэт странник,
Cuando de nada nos sirve rezar
Когда молитвы не помогают,
Caminante, no hay camino
Путник, нет пути,
Se hace camino al andar
Дорогу создаёшь ты сам, идя по ней.
Y golpe a golpe, verso a verso
И удар за ударом, стих за стихом,
Y golpe a golpe, verso a verso
И удар за ударом, стих за стихом,
Y golpe a golpe, verso a verso
И удар за ударом, стих за стихом.





Autoren: Juan Manuel Serrat Teresa, Antonio Machado Ruiz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.