Nicholas Clean - MIELIKUVITUS_MAAILMA - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

MIELIKUVITUS_MAAILMA - NicholasÜbersetzung ins Russische




MIELIKUVITUS_MAAILMA
МИР_ВООБРАЖЕНИЯ
Vie, vie mut toiseen paikkaan
Забери, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Vie mut vie mut toiseen paikkaan
Забери меня, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Haluun olla toises maailmas
Хочу быть в другом мире
Jouduin paikkaan joka ei oo taivas
Я попал в место, которое не рай
Paikka jossa joku mua kaipaa
Место, где меня кто-то ждет
Se on mielikuvitusmaailma
Это мир воображения
Ne ei muhun uskonu mut tääl oon
Они не верили в меня, но я здесь
En suhun luottanu ja tääl oon hei
Я не доверял тебе, и вот я здесь, эй
Ois pitäny sittenki, uskoo itteni
Надо было все-таки верить в себя
Teijän takia mua itketti
Из-за вас я плакал
Sait mut kattoo itteni ku oisin Hitleri
Ты заставил меня смотреть на себя, будто я Гитлер
Uh miks hiljenin
Эх, почему я замолчал
Salee koskaa rikoit kilpeni
Наверное, ты все-таки разбил мой щит
Valo himmeni
Свет померк
Koitin kaikkee ranteet lopult kirveli
Я пытался все, запястья в итоге болели
Kouras pari pillerii
Проглотил пару таблеток
Elämä oli ku trilleri
Жизнь была как триллер
Tää ei ollu nii simppelii
Это было не так просто
Simppelii, miehet itkeeki
Просто, мужики тоже плачут
Simppelii miehet itkeeki
Просто, мужики тоже плачут
Vie, vie mut toiseen paikkaan
Забери, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Vie mut vie mut toiseen paikkaan
Забери меня, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Haluun olla toises maailmas
Хочу быть в другом мире
Jouduin paikkaan joka ei oo taivas
Я попал в место, которое не рай
Paikka jossa joku mua kaipaa
Место, где меня кто-то ждет
Se on mielikuvitusmaailma
Это мир воображения
Halusin nii pahasti lähtee paikkaan toiseen
Я так сильно хотел уйти в другое место
Yritys oli täs kuus jo toinen
Попытка была в этом месяце уже вторая
Miten tuun tän kaa ees toimeen
Как мне с этим теперь справиться
Mulle sanottii ei elämä noi mee ("ei se noin mee")
Мне говорили, что жизнь так не устроена ("она так не устроена")
Mitä luulit ku sanoin et haluun palata uneen
Что ты думала, когда я сказал, что хочу вернуться в сон?
Luuliks et haluun herää ain päivään uuteen
Думала, я хочу просыпаться каждый день в новый?
Niiku mitä luulet
Как ты думаешь, что?
Kaikki ei oo niiku kuulet
Не все так, как ты слышишь
Mut korvattii ekas vitun tilaisuudes
Меня же заменили при первой же гребаной возможности
En ollu lempi lapsi
Я не был любимым ребенком
Olin just se paskin
Я был просто мудаком
Ku se multa kaiken otti
Который все у них отнял
Et se sais vaa pari shottii
Чтобы получить пару стопок
Siks työnsin kaikki pois (Siks työnsin kaikki pois)
Поэтому я всех оттолкнул (Поэтому я всех оттолкнул)
Vie, vie mut toiseen paikkaan
Забери, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Vie mut vie mut toiseen paikkaan
Забери меня, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Haluun olla toises maailmas
Хочу быть в другом мире
Jouduin paikkaan joka ei oo taivas
Я попал в место, которое не рай
Paikka jossa joku mua kaipaa
Место, где меня кто-то ждет
Se on mielikuvitusmaailma
Это мир воображения
Vie, vie mut toiseen paikkaan
Забери, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Vie mut vie mut toiseen paikkaan
Забери меня, забери меня в другое место
Kuolema ei enää haittaa
Смерть больше не страшна
Haluun olla toises maailmas
Хочу быть в другом мире
Jouduin paikkaan joka ei oo taivas
Я попал в место, которое не рай
Paikka jossa joku mua kaipaa
Место, где меня кто-то ждет
Se on mielikuvitusmaailma
Это мир воображения
It's okay to be sad sometimes
Иногда можно грустить





Autoren: Joakim Simpson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.