Nick Carter - Coma - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Coma - Nick CarterÜbersetzung ins Russische




Coma
Кома
From the moment you were gone
С того момента, как ты ушла,
I was sure I cant go on
Я был уверен, что не смогу жить дальше.
Fighting just to breathe
Борюсь, просто чтобы дышать.
The scars remind me still
Шрамы всё ещё напоминают мне,
That what we had was real
Что то, что у нас было, было настоящим.
Your love is all I believe
Твоя любовь это всё, во что я верю.
Are you feeling better
Тебе стало лучше
Now that we aren't together, yeah
Теперь, когда мы не вместе, да?
It's like I'm standing on the edge of a cliff and you're pushing me
Как будто я стою на краю обрыва, а ты меня толкаешь.
I'm dying, can you save me, its an emergency
Я умираю, можешь ли ты спасти меня, это экстренная ситуация.
Pull me out of this coma
Вытащи меня из этой комы.
Fighting, stay alive and you're the remedy
Борюсь, чтобы остаться в живых, и ты лекарство.
Baby don't say its over.
Детка, не говори, что всё кончено.
My life has been so crazy, I need a girl that can understand me
Моя жизнь была такой безумной, мне нужна девушка, которая сможет меня понять.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.
Remember out at the club, kissing and touching and so in love
Помнишь, в клубе, целуемся, обнимаемся и так влюблены.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.
I hear your voice is calling me
Я слышу, как твой голос зовёт меня,
But your face I can not see
Но твоего лица я не вижу.
It haunts me in my dreams
Оно преследует меня в моих снах.
Well, never say never,
Ну, никогда не говори "никогда",
Or did you mean forever, yeah
Или ты имела в виду "навсегда", да?
When you packed all your shit up and drove away from me
Когда ты собрала все свои вещи и уехала от меня.
I'm dying, can you save me, its an emergency
Я умираю, можешь ли ты спасти меня, это экстренная ситуация.
Pull me out of this coma
Вытащи меня из этой комы.
Fighting, stay alive and you're the remedy
Борюсь, чтобы остаться в живых, и ты лекарство.
Baby don't say its over.
Детка, не говори, что всё кончено.
My life has been so crazy, I need a girl that can understand me
Моя жизнь была такой безумной, мне нужна девушка, которая сможет меня понять.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.
Remember out at the club, kissing and touching and so in love
Помнишь, в клубе, целуемся, обнимаемся и так влюблены.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.
Theres a hole in my heart and its growing bigger than i can even take
В моём сердце дыра, и она становится больше, чем я могу вынести.
I try every drug but it makes me sick when my heart can't keep up the pace
Я пробую все лекарства, но мне становится плохо, когда моё сердце не может угнаться за темпом.
Its killing me baby
Это убивает меня, детка.
But at the end of the day baby
Но в конце концов, детка,
I'm dying, can you save me, its an emergency
Я умираю, можешь ли ты спасти меня, это экстренная ситуация.
Pull me out of this coma
Вытащи меня из этой комы.
Fighting, stay alive and you're the remedy
Борюсь, чтобы остаться в живых, и ты лекарство.
Baby don't say its over.
Детка, не говори, что всё кончено.
My life has been so crazy, I need a girl that can understand me
Моя жизнь была такой безумной, мне нужна девушка, которая сможет меня понять.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.
Remember out at the club, kissing and touching and so in love
Помнишь, в клубе, целуемся, обнимаемся и так влюблены.
Pull me out of this coma.
Вытащи меня из этой комы.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.