Fable of the Brown Ape -
Nick Cave
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farmer
Emmerich
went
into
his
barn
Фермер
Эммерих
вошел
в
свой
сарай
And
found
a
cow
suckling
a
serpent
И
нашел
корову,
кормящую
змею
And
a
brown
ape
clanking
a
heavy
chain
И
коричневая
обезьяна
звенит
тяжелой
цепью
Said
Farmer
Emmerich
to
the
ape
Сказал
фермер
Эммерих
обезьяне
Never
ask
me
to
come
into
this
barn
again
Никогда
больше
не
проси
меня
зайти
в
этот
сарай
Farmer
Emmerich
caught
the
serpent
Фермер
Эммерих
поймал
змею
And
the
brown
ape
in
a
cage
И
коричневая
обезьяна
в
клетке
And
took
them
into
his
house
И
взял
их
в
свой
дом
He
fed
the
snake
a
vat
of
milk
Он
накормил
змею
чаном
с
молоком
And
when
the
ape
rattled
it's
chain
И
когда
обезьяна
загремела
своей
цепью
He
tossed
the
ape
a
mouse
Он
бросил
обезьяне
мышь
The
villagers
found
out
that
Farmer
Emmerich
Жители
деревни
узнали,
что
фермер
Эммерих
Was
nurturing
a
serpent
Воспитывал
змею
And
descended
upon
his
farm
И
спустился
на
его
ферму
All
rabid
in
their
blindness
Все
бешеные
в
своей
слепоте
They
dragged
the
snake
outside
Они
вытащили
змею
наружу
Chopped
it
open
with
an
axe
Рубил
его
топором
And
the
ground
soaked
И
земля
промокла
In
the
milk
of
human
kindness
В
молоке
человеческой
доброты
But
the
brown
ape
escaped
Но
коричневая
обезьяна
сбежала
And
was
heard
to
roam
the
ranges
И
было
слышно,
чтобы
бродить
по
диапазонам
Clanking
it's
heavy
chain
Звякая,
это
тяжелая
цепь.
Down
in
the
valley
it
sang
to
it's
friend
В
долине
он
пел
своему
другу
Whom
he
may
never
see
again
Кого
он
может
больше
никогда
не
увидеть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NICHOLAS EDWARD CAVE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.