The Ship Song (Single Version) [1998 Remastered Version] -
Nick Cave
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ship Song (Single Version) [1998 Remastered Version]
Песня о кораблях (Сингловая версия) [Ремастированная версия 1998]
Come
sail
your
ships
around
me
Пускай
твои
корабли
плывут
вокруг
меня,
And
burn
your
bridges
down
И
мосты
за
собой
сжигай
дотла.
We
make
a
little
history,
baby
Мы
творим
маленькую
историю,
детка,
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Come
loose
your
dogs
upon
me
Спусти
с
цепи
своих
псов
на
меня,
And
let
your
hair
hang
down
И
позволь
своим
волосам
струиться
вниз.
You
are
a
little
mystery
to
me
Ты
для
меня
маленькая
загадка,
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
We
talk
about
it
all
night
long
Мы
говорим
об
этом
всю
ночь
напролет,
We
define
our
moral
ground
Мы
определяем
наши
моральные
устои.
But
when
I
crawl
into
your
arms
Но
когда
я
заползаю
в
твои
объятия,
Everything,
it
comes
tumbling
down
Все,
все
рушится.
Come
sail
your
ships
around
me
Пускай
твои
корабли
плывут
вокруг
меня,
And
burn
your
bridges
down
И
мосты
за
собой
сжигай
дотла.
We
make
a
little
history,
baby
Мы
творим
маленькую
историю,
детка,
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Your
face
has
fallen
sad
now
Твое
лицо
стало
печальным
теперь,
For
you
know
the
time
is
nigh
Ибо
ты
знаешь,
что
близок
час,
When
I
must
remove
your
wings
Когда
я
должен
снять
твои
крылья,
And
you,
you
must
try
to
fly
И
ты,
ты
должна
попытаться
взлететь.
Come
sail
your
ships
around
me
Пускай
твои
корабли
плывут
вокруг
меня,
And
burn
your
bridges
down
И
мосты
за
собой
сжигай
дотла.
We
make
a
little
history,
baby
Мы
творим
маленькую
историю,
детка,
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Come
loose
your
dogs
upon
me
Спусти
с
цепи
своих
псов
на
меня,
And
let
your
hair
hang
down
И
позволь
своим
волосам
струиться
вниз.
You
are
a
little
mystery
to
me
Ты
для
меня
маленькая
загадка,
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Come
sail
your
ships
around
me
(Come
sail
your
ships
around
me)
Пускай
твои
корабли
плывут
вокруг
меня
(Пускай
твои
корабли
плывут
вокруг
меня),
And
burn
your
bridges
down
(And
burn
your
bridges
down)
И
мосты
за
собой
сжигай
дотла
(И
мосты
за
собой
сжигай
дотла),
We
make
a
little
history,
baby
(We
make
a
little
history,
baby)
Мы
творим
маленькую
историю,
детка
(Мы
творим
маленькую
историю,
детка),
Every
time
you
come
around
(Every
time
you
come
around)
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда
(Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NICHOLAS EDWARD CAVE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.