Nick Grant - CATCH THIS FADE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

CATCH THIS FADE - Nick GrantÜbersetzung ins Russische




CATCH THIS FADE
ПОЙМАЙ ЭТОТ ФЕЙД
Eh, eh-eh, eh, eh-eh
Эй, эй-эй, эй, эй-эй
Eh, eh-eh, eh, eh-eh
Эй, эй-эй, эй, эй-эй
Niggas think I'm corporate, don't take me back to the block, uh
Ниггеры думают, что я корпоративный, не возвращайте меня в гетто, эй
Ain't that type of party, you try me, you gon' get popped, uh
Это не та вечеринка, попробуй меня, и получишь пулю, эй
Which one you niggas tryna catch this fade, fade, fade? (Eh, eh-eh, eh, eh-eh)
Кто из вас, ниггеры, хочет поймать этот фейд, фейд, фейд? (Эй, эй-эй, эй, эй-эй)
Yeah, niggas talk shit, but don't back it
Да, ниггеры болтают, но не подтверждают делом
This time around is a classic
Этот раз классика
Could've been paper or plastic
Могло быть бумага или пластик
But, ayy, I'm a legend, it's practice
Но, эй, я легенда, это практика
As a kid, I ain't never miss church
В детстве я никогда не пропускал церковь
Only time you'll catch a nigga slackin'
Единственный раз, когда ты застанешь меня врасплох
You a ho-ass nigga with a ratchet
Ты ссыкливый ниггер с трещоткой
Won't fistfight a nigga old-fashioned
Не буду драться с ниггером по-старинке
Boy, I'm from 843
Парень, я из 843
You ain't caught up to the old me?
Ты не знаком со старым мной?
Smooth like velvet, call a bitch Helmet
Гладкий, как бархат, зову сучку "Шлем"
She gon' give head to the whole team
Она сделает минет всей команде
Turn a prom queen to a dope fiend
Превращу королеву выпускного в наркоманку
How you niggas hate from the nosebleeds?
Как вы, ниггеры, можете ненавидеть с галерки?
Why you niggas mad 'causе she chose me?
Почему вы, ниггеры, злитесь, что она выбрала меня?
Niggas salty 'causе you so seasoned
Ниггеры соленые, потому что вы так приправлены
Oh yeah, niggas don't dance no more, no more
О да, ниггеры больше не танцуют, больше нет
Niggas think I'm corporate, don't take me back to the block, uh
Ниггеры думают, что я корпоративный, не возвращайте меня в гетто, эй
Ain't that type of party, you try me, you gon' get popped, uh
Это не та вечеринка, попробуй меня, и получишь пулю, эй
Which one you niggas tryna catch this fade, fade, fade?
Кто из вас, ниггеры, хочет поймать этот фейд, фейд, фейд?
What you niggas know about these growing pains?
Что вы, ниггеры, знаете об этих трудностях взросления?
We was just some project niggas 'fore the fame
Мы были просто ниггерами из проекта до славы
Mama told me, "If he hit you, hit him back
Мама сказала мне: "Если он ударит тебя, ударь его в ответ
If you ever wanna go outside again"
Если ты когда-нибудь захочешь снова выйти на улицу"
Man, y'all niggas be hard and street
Чувак, вы, ниггеры, крутые и уличные
Only when it's involvin' tweets
Только когда дело касается твитов
My nigga, we gon' hardly meet and these niggas act so bitter (yeah)
Мой ниггер, мы вряд ли встретимся, и эти ниггеры ведут себя так озлобленно (да)
'Cause they can't afford a suite
Потому что они не могут позволить себе номер люкс
I was so odd and far from G, but still see the god in me
Я был таким странным и далеким от гангстера, но все еще вижу в себе бога
When you got heart, that's hard to beat
Когда у тебя есть сердце, это трудно победить
Young nigga growin' up awkwardly
Молодой ниггер неловко взрослеет
Yeah, I'm from the Southside, uh-uh
Да, я с Южной стороны, угу
If I lose once, gotta fight 'til I win, your my brother like, "About time"
Если я проиграю один раз, должен драться, пока не выиграю, ты мой брат, типа: "Давно пора"
Whoop a nigga ass, still walk in the house cryin'
Надеру ниггеру задницу, все равно зайду в дом плача
My dad like, "How? Why?"
Мой отец такой: "Как? Почему?"
Knowin' damn well that I got it from him
Прекрасно зная, что я перенял это от него
Swing on any nigga with a foul vibe (bounce)
Наброшусь на любого ниггера с плохой аурой (отскочи)
(Bounce, bounce, bounce, bounce)
(Отскочи, отскочи, отскочи, отскочи)
Niggas think I'm corporate, don't take me back to the block, uh
Ниггеры думают, что я корпоративный, не возвращайте меня в гетто, эй
Ain't that type of party, you try me, you gon' get popped, uh
Это не та вечеринка, попробуй меня, и получишь пулю, эй
Which one you niggas tryna catch this fade, fade, fade? (Eh, eh-eh, eh, eh-eh)
Кто из вас, ниггеры, хочет поймать этот фейд, фейд, фейд? (Эй, эй-эй, эй, эй-эй)
What you niggas know about these growing pains?
Что вы, ниггеры, знаете об этих трудностях взросления?
We was just some project niggas 'fore the fame
Мы были просто ниггерами из проекта до славы
Mama told me, "If he hit you, hit him back
Мама сказала мне: "Если он ударит тебя, ударь его в ответ
If you ever wanna go outside again"
Если ты когда-нибудь захочешь снова выйти на улицу"
Eh, eh-eh, eh, eh-eh
Эй, эй-эй, эй, эй-эй
Eh, eh-eh, eh, eh-eh
Эй, эй-эй, эй, эй-эй
Eh, eh-eh, eh, eh-eh
Эй, эй-эй, эй, эй-эй





Autoren: Nick Grant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.