Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEARD ABOUT US
СЛЫШАЛИ О НАС
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
And
I
don't
care
what
they
say
И
мне
плевать,
что
они
говорят
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
sayin',
yeah,
yeah
И
мне
плевать,
что
они
говорят,
да,
да
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
say
И
мне
плевать,
что
они
говорят
When
I
pull
up
Когда
я
подъезжаю
Hit
the
horn
like,
"beep,"
like
what's
up?
Жму
на
клаксон:
"бип",
типа,
как
дела?
What
you
say
'bout
me?
I'm
fed
up
Что
ты
говоришь
обо
мне?
Я
сыт
по
горло
Only
look
out
'cause
they
jealous
Они
просто
завидуют,
вот
и
смотрят
They
mad
'cause
they
just
settled
Они
злятся,
потому
что
просто
смирились
Maybe
they
don't
know
no
better
Может,
они
просто
не
знают
ничего
лучше
Want
a
life
like
this,
it's
levels
Хотят
такую
жизнь,
как
у
меня,
это
уровни
No,
I
can't
fall
for
thе
set-up,
baby
Нет,
я
не
попадусь
на
эту
подставу,
детка
They
so
invasive
Они
такие
навязчивые
So
much
to
say,
middlе
finger
wavin',
I
ain't
got
the
patience
Столько
всего
говорят,
показываю
средний
палец,
у
меня
нет
терпения
Steady
all
in
my
business,
gotta
mind
the
business
that
just
pays
you
Постоянно
лезут
в
мои
дела,
нужно
заниматься
делами,
которые
приносят
деньги
And
I
don't
care
what
they
sayin',
yeah,
yeah
И
мне
плевать,
что
они
говорят,
да,
да
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
(Oh,
yeah,
oh,
yeah)
(О,
да,
о,
да)
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
sayin',
yeah,
yeah
И
мне
плевать,
что
они
говорят,
да,
да
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
say
(yeah)
И
мне
плевать,
что
они
говорят
(да)
Ain't
no
other
rap
nigga
seein'
me
and
she
got
her
phone
on
DND
Нет
другого
рэпера,
которого
она
видит,
и
у
нее
телефон
на
беззвучном
Takin'
hoes
like
Liam
Neeson,
yeah,
the
money
on
GMC
Забираю
сучек,
как
Лиам
Нисон,
да,
деньги
на
GMC
Nigga,
please
believe
me,
you
know
I
go
too
big,
they
don't
like
when
I
shine
Чувак,
поверь
мне,
ты
знаешь,
я
слишком
крут,
им
не
нравится,
когда
я
блистаю
Too
real,
I
don't
like
bein'
lied
to,
what
a
sight
to
the
eyes
Слишком
настоящий,
я
не
люблю,
когда
мне
врут,
какое
зрелище
A
nigga
see
her
with
Nick,
then
she
might
be
a
dime
Парень
видит
ее
с
Ником,
тогда
она
может
быть
и
красоткой
I
get
around,
but
just
realize
I
need
an
invite
to
your
casa
(yeah)
Я
везде
бываю,
но
учти,
мне
нужно
приглашение
в
твой
дом
(да)
Nigga
talk
shit
like
he
rich,
when
you
see
him
with
his
bitch
when
they
out
Чувак
говорит
дерьмо,
будто
он
богат,
когда
ты
видишь
его
со
своей
сучкой,
когда
они
гуляют
But
he
right
in
the
line,
that's
a
problem
Но
он
стоит
в
очереди,
это
проблема
Heard
the
rumors
you
follow
too
and
that's
tragic
Слышал,
ты
тоже
ведешься
на
слухи,
и
это
трагично
They
told
me
lovin'
ain't
easy,
it's
a
harder
way
to
work
magic,
mental
gymnastics
Мне
говорили,
что
любить
нелегко,
это
более
сложный
способ
творить
магию,
ментальная
гимнастика
Anita,
I'm
caught
in
the
rapture
Анита,
я
в
восторге
Fuck
all
that
talkin',
that's
rat
shit
К
черту
все
эти
разговоры,
это
крысиное
дерьмо
Breakin'
out
'cause
the
way
they
thinkin'
is
irrational
Срываюсь,
потому
что
их
мышление
иррационально
They
act
like
they
have
to
know
(oh
yeah?)
Они
ведут
себя
так,
будто
им
нужно
знать
(о
да?)
They
back
on
the
case,
the
issue
ain't
tiny,
we
have
to
escape
Они
снова
взялись
за
дело,
проблема
не
маленькая,
нам
нужно
сбежать
I'm
back
to
the
money
and
back
to
her
place,
I
make
her
say
Я
возвращаюсь
к
деньгам
и
к
ней
домой,
я
заставляю
ее
говорить
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
(Oh,
yeah,
oh,
yeah)
(О,
да,
о,
да)
Ooh,
ooh,
na-na-na
Оу,
оу,
на-на-на
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
sayin',
yeah,
yeah
И
мне
плевать,
что
они
говорят,
да,
да
They
keep
on
talkin',
but
they
never
heard
a
word
about
us
Они
продолжают
болтать,
но
они
ни
слова
не
слышали
о
нас
And
I
don't
care
what
they
say
И
мне
плевать,
что
они
говорят
Ah-ah,
how
you
look,
frightened
that
night
А-а,
как
ты
выглядела
испуганной
той
ночью
Naw,
I,
I
felt
exactly
'cause
I
knew
what
you
was
gon'
do
Нет,
я,
я
чувствовал
себя
точно
так
же,
потому
что
знал,
что
ты
собираешься
сделать
I
saw
you
reached
down
up
under
that
seat
Я
видел,
как
ты
потянулась
под
сиденье
And
you
was
like,
"Get
in
the
car,
mama"qq
И
ты
такая:
"Садись
в
машину,
мама"
And
I
got
in
the
car,
you
like,
you
know,
ayy,
chill
out,
and
you
like
hell
И
я
сел
в
машину,
ты
такая,
знаешь,
эй,
успокойся,
а
ты
как
будто
черт
"Tell
him
I
said
come
get
'em,
he
can
have
'em"
"Скажи
ему,
что
я
сказала,
пусть
приходит
за
ними,
он
может
их
забрать"
"If
he,
if
he
can
get
'em
off
my
feet,
he
can
have
'em"
"Если
он,
если
он
сможет
снять
их
с
моих
ног,
он
может
их
забрать"
I
said,
"Damn"
Я
сказал:
"Черт"
Yeah,
you
get,
you
get
these
shits
off
my
feet,
you
can
have
'em,
boy
Да,
если
снимешь
эту
обувь
с
моих
ног,
можешь
забрать
ее,
парень
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nick Grant, Francesco Busi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.