Nick & Simon - Jarenlange Maanden - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jarenlange Maanden - Nick & SimonÜbersetzung ins Russische




Jarenlange Maanden
Долгие месяцы
Ze gaf me haar liefde
Ты подарила мне свою любовь,
En ze gaf me geluk
Ты подарила мне счастье,
Maar toch zonder al te veel moeite maakte zij
Но без особых усилий ты
Het later weer stuk
Всё это разрушила.
Want wat, wat zij had gegeven
Ведь то, что ты дала,
Ze nam het me af ze gaf het zonder blikken of blozen
Ты забрала обратно, ты отдала это без тени смущения
Aan de volgende man
Следующему мужчине.
Nog een man, nog een man, nog een man, nog een man
Ещё одному, ещё одному, ещё одному, ещё одному.
Dagenlange nachten zat ik overeind
Долгие ночи я не мог уснуть,
Wekenlange dagen in onzekerheid
Долгие дни я провёл в неизвестности,
Na maandenlange weken ging ze toch voor hem
После долгих недель ты всё же выбрала его,
Jarenlange maanden voor ik dit te boven ben
Долгие месяцы пройдут, прежде чем я это переживу.
Net toen ik dacht dat m′n, m'n hart het weer deed
Как раз когда я думал, что моё сердце снова бьётся ровно,
Kwam ik haar tegen, zij zei dat het haar meer dan speet
Я встретил тебя, ты сказала, что очень сожалеешь,
Ik bloeide weer op maar het was snel weer gedaan dat ik haar een wandeling later zag met een andere man
Я снова расцвёл, но это быстро закончилось, когда чуть позже я увидел тебя на прогулке с другим.
Nog een man, nog een man, nog een man, nog een man
Ещё с одним, ещё с одним, ещё с одним, ещё с одним.
Dagenlange nachten zat ik overeind
Долгие ночи я не мог уснуть,
Wekenlange dagen in onzekerheid
Долгие дни я провёл в неизвестности,
Na maandenlange weken ging ze toch voor hem
После долгих недель ты всё же выбрала его,
Jarenlange maanden voor ik dit te boven ben
Долгие месяцы пройдут, прежде чем я это переживу.
Dagenlange nachten zat ik overeind
Долгие ночи я не мог уснуть,
Wekenlange dagen in onzekerheid
Долгие дни я провёл в неизвестности,
Na maandenlange weken ging ze toch voor hem
После долгих недель ты всё же выбрала его,
Jarenlange maanden voor ik dit te boven ben
Долгие месяцы пройдут, прежде чем я это переживу.





Autoren: Simon Keizer, Jaap Kwakman, Nicolaas Nick Schilder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.