Nick Tara - Pirate Shippin' (Remastered Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pirate Shippin' (Remastered Version) - Nick TaraÜbersetzung ins Russische




Pirate Shippin' (Remastered Version)
Пиратское Плавание (Ремастированная Версия)
Until someone changed it all
Пока кто-то всё не изменил.
I feel like I'm on a fucking pirate ship or some shit (what the fuck?)
Чувствую себя, будто я на грёбаном пиратском корабле, или типа того (какого чёрта?)
Because I've been sailing across the seas
Потому что я плавал по морям.
I told all my homies you gotta come with me to a better place
Я сказал всем своим корешам, что вы должны отправиться со мной в лучшее место,
Cause I said I would face it alone
Потому что я сказал, что столкнусь с этим в одиночку.
You know I couldn't do it
Ты же знаешь, я не мог этого сделать.
Ten albums later I said screw it, I'm a
Десять альбомов спустя я сказал: чёрту всё", я
For the music
Ради музыки.
Gotta do it for the music, yeah
Должен делать это ради музыки, да.
Uh huh
Ага.
I've already said too much (about what?)
Я уже слишком много сказал чём?)
About this fucking album (oh)
Об этом грёбаном альбоме (о).
When it drops (what's gonna happen?)
Когда он выйдет (что произойдёт?)
People gonna finally fucking get it (okay)
Люди наконец-то всё поймут (хорошо).
I'll bring a challenge to your mind
Я брошу вызов твоему разуму.
I'm announcing all the signs
Я объявляю все знаки.
Is that a UFO?
Это НЛО?
Yes, you're about to step inside
Да, ты вот-вот войдёшь внутрь.
What the fuck just happened?
Какого чёрта только что произошло?
Cause I was singing now I'm rapping
Потому что я пел, а теперь читаю рэп.
And I'm pirate shippin'
И я плыву по-пиратски.
I guess that means I'm the captain
Думаю, это значит, что я капитан.
And I'm slappin' the bass
И я луплю по басу.
You might get slapped in the face
Тебя могут ударить по лицу,
If you act out of place
Если ты будешь вести себя неподобающе.
I stay strapped with the bass
Я всегда заряжен басом,
And don't be actin' amazed
И не надо удивляться.
You might get hit again
Тебя могут ударить снова.
You gotta come with me to a better place
Ты должна отправиться со мной в лучшее место,
Cuz I said I would face it alone, you know I couldn't do it
Потому что я сказал, что столкнусь с этим один, ты же знаешь, я не мог этого сделать.
Ten albums later I said screw it
Десять альбомов спустя я сказал: чёрту всё".
I'm a, I'm a do it for the music
Я, я сделаю это ради музыки.
That's right, just do it for the music, yeah
Всё верно, просто сделаю это ради музыки, да.
Just do it for the music
Просто сделай это ради музыки.
Don't forget about the music
Не забывай о музыке.
Next
Дальше.
Yo, don't tell me next because I'm about to just flex on them
Йоу, не говори мне "дальше", потому что я собираюсь выпендриться перед ними.
Motherfuckers spraying those techs, they ain't got vests on them
Ублюдки разбрызгивают эти пушки, у них нет бронежилетов.
They gon' get sprayed down
Их обрызгают.
My homies they ain't fucking around
Мои кореша не шутят.
We call us the squad, but we do jobs like a mob
Мы называем себя отрядом, но выполняем работу, как мафия.
And motherfuckers think it's odd, but we don't like to squab
И ублюдки думают, что это странно, но нам не нравится ссориться.
We don't get down like that
Мы не опускаемся до такого.
We some fucking pirates on a pirate ship
Мы грёбаные пираты на пиратском корабле.
Bitch, there's really no denying it
Сучка, это действительно неоспоримо.
I'm riding shit but I'm not writing it down
Я рулю этим дерьмом, но не записываю,
Because I got it in my crown
Потому что это у меня в голове.
I don't fuck around, don't tell me no
Я не шучу, не говори мне "нет",
Cause I don't wanna hear that shit
Потому что я не хочу это слышать.
I go on any mic and spit clear as shit
Я подхожу к любому микрофону и читаю чётко, как никто другой.
I'm on a pirate ship, motherfucker
Я на пиратском корабле, ублюдок.
Yeah
Да.
I'm on a pirate ship
Я на пиратском корабле.
Bitch
Сучка.





Autoren: Nicholas Tara


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.