Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shots (feat. Karikter)
Выстрелы (feat. Karikter)
We
got
another
fuckin'
banger
for
you
У
нас
для
тебя,
детка,
еще
один
гребаный
бэнгер
The
squad
is
in
full
effect
Наша
команда
в
полном
составе
Why
do
they
tell
me
to
stop?
Почему
они
говорят
мне
остановиться?
Cause
until
I
reach
the
top
Ведь
пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
drop
Или
не
умру
и
не
упаду
I'm
takin'
my
shots
Я
буду
делать
свои
выстрелы
I'm
feeling
like
it's
fuck
the
music
industry
У
меня
такое
чувство,
что
к
черту
всю
музыкальную
индустрию
I
wanna
take
it
back
to
history
Я
хочу
вернуться
в
прошлое
When
the
fans
were
really
listenin
Когда
фанаты
действительно
слушали
But
the
shit
we're
makin'
now
is
sickening
Но
то
дерьмо,
что
мы
делаем
сейчас,
просто
тошнотворно
Music's
magic,
it
can
save
us
like
a
christening
Музыка
— это
магия,
она
может
спасти
нас,
как
крещение
But
instead
we
glorify
imprisonment
Но
вместо
этого
мы
прославляем
тюремное
заключение
Cause
the
people
in
the
top
positions
Потому
что
люди
на
верхушке
Get
commissions
from
the
prisons
Получают
комиссионные
от
тюрем
That's
that
preconditioned
shit
Вот
это
и
есть
заранее
подготовленное
дерьмо
Will
you
sign
our
petition?
Подпишешь
нашу
петицию,
красотка?
It's
to
change
our
position
Это
чтобы
изменить
наше
положение
Cause
the
plot
is
thickening
Потому
что
сюжет
закручивается
It's
a
requisition
of
a
medicine
Это
требование
лекарства
That
keeps
us
dormant
Которое
держит
нас
в
спячке
You
just
gotta
let
us
in
Тебе
просто
нужно
впустить
нас
Now
stop
the
lessening
Теперь
прекрати
уменьшение
Listen
to
the
lessons
in
the
music
Прислушайся
к
урокам
в
музыке
That
was
made
before
our
time
Которая
была
создана
до
нашего
времени
That's
when
you'll
let
the
blessings
in
Вот
тогда
ты
впустишь
благословение
Karikter
did
it
Karikter
сделал
это
Yo,
that
was
the
Karikter,
I
think
I
need
a
manager
Йоу,
это
был
Karikter,
думаю,
мне
нужен
менеджер
Because
I'm
comin'
with
some
artists
that
ain't
no
amateurs
Потому
что
я
иду
с
артистами,
которые
не
любители
We
gonna
damage
the
whole
game
Мы
повредим
всю
игру
We
gonna
re-examine
the
frame
they
look
through
Мы
пересмотрим
рамки,
через
которые
они
смотрят
It
might've
took
you
a
couple
of
seconds
Возможно,
тебе
понадобилось
пару
секунд
Just
to
hear
the
message
Чтобы
услышать
послание
Because
all
these
rhymes
are
embedded
Потому
что
все
эти
рифмы
встроены
And
yes,
you
gotta
give
us
credit
И
да,
ты
должна
отдать
нам
должное
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом
This
is
album
11
Это
альбом
номер
11
And
I'll
make
a
few
more
И
я
сделаю
еще
несколько
Before
I
get
to
heaven
Прежде
чем
попаду
на
небеса
Why
do
they
tell
me
to
stop?
Почему
они
говорят
мне
остановиться?
Because
until
I
reach
the
top
Ведь
пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
drop
Или
не
умру
и
не
упаду
I'm
takin'
my
shots
Я
буду
делать
свои
выстрелы
So
why
do
they
tell
me
to
stop?
Так
почему
они
говорят
мне
остановиться?
Because
until
I
reach
the
top
Ведь
пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
stop,
stop
Или
не
умру
и
не
остановлюсь,
остановлюсь
Sometimes
I
wonder
if
the
fans
are
even
listenin'
anymore
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
слушают
ли
фанаты
вообще
еще
And
Spotify
doesn't
pay
a
penny
for
these
plays
when
you
listen
to
it
И
Spotify
не
платит
ни
копейки
за
эти
прослушивания
But
it
doesn't
really
matter,
we're
just
makin'
some
music
Но
это
не
имеет
значения,
мы
просто
делаем
музыку
But
that's
just
the
fuckin'
state
of
the
game
Но
это
просто
гребаное
состояние
игры
And
if
you
hate
it,
then
they
say
you're
lame
И
если
ты
ненавидишь
это,
то
они
говорят,
что
ты
отстой
So
don't
say
nothin'
against
the
system
Так
что
не
говори
ничего
против
системы
Fuck
that
shit,
I
just
go
diss
'em
К
черту
это
дерьмо,
я
просто
диссю
их
I'm
fucking
Nick
T,
bitch
you
better
listen
Я
чертов
Nick
T,
сука,
тебе
лучше
слушать
Why
do
they
tell
me
to
stop?
Почему
они
говорят
мне
остановиться?
Because
until
I
reach
the
top
Ведь
пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
drop
Или
не
умру
и
не
упаду
I'm
takin'
my
shots
Я
буду
делать
свои
выстрелы
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Why
do
they
tell
me
to
stop?
Почему
они
говорят
мне
остановиться?
Until
I
reach
the
top
Пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
drop
Или
не
умру
и
не
упаду
I'm
takin'
my
shots
Я
буду
делать
свои
выстрелы
Why
do
they
tell
me
to
stop?
Почему
они
говорят
мне
остановиться?
Cause
until
I
reach
the
top
Ведь
пока
я
не
достигну
вершины
Or
I'm
dead
and
I
drop
Или
не
умру
и
не
упаду
I'm
takin'
my
shots
Я
буду
делать
свои
выстрелы
At
the
whole
fuckin'
industry
По
всей
гребаной
индустрии
If
you
heard
my
song,
bang,
bang,
bang
Если
ты
слышала
мою
песню,
бах,
бах,
бах
This
is
the
same
damn
thing
Это
та
же
самая
чертова
вещь
Y'all
know
how
we
do
it
Вы
знаете,
как
мы
это
делаем
It's
the
squad
Это
наша
команда
My
dude,
Owen,
one
time
Мой
чувак,
Оуэн,
однажды
Shout
out
to
Owen
Респект
Оуэну
Owen,
okay,
okay
Оуэн,
окей,
окей
He
asked
me
to
freestyle
to
a
Shania
Twain
song
Он
попросил
меня
зачитать
фристайл
под
песню
Шанайи
Твейн
Just
to
see
if
I
could
Просто
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
And
he
put
on
the
Feel
Like
a
Woman
one
И
он
включил
"Feel
Like
a
Woman"
And
he
was
like,
the
look
on
his
face
И
он
такой,
выражение
его
лица
He
was
kinda
surprised
Он
был
немного
удивлен
He's
like,
you
should
do
something
with
this,
bro
Он
такой:
"Чувак,
тебе
стоит
что-нибудь
с
этим
сделать"
And
then
I,
I
kinda
did
И
потом
я,
я
вроде
как
сделал
I
would
totally
love
that
Мне
бы
это
очень
понравилось
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicholas Tara, Corey Carter
Album
Tha Squad
Veröffentlichungsdatum
14-12-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.