Nick & Simon - Links En Rechts - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Links En Rechts - Nick SimonÜbersetzung ins Russische




Links En Rechts
Налево и направо
Ik wil naar links, jij gaat naar rechts.
Я хочу налево, ты идешь направо.
Dus loop ik jou weer achterna.
И снова я иду за тобой.
Ik wil vooruit, jij achteruit
Я хочу вперед, ты назад,
Maar we komen toch weer bij elkaar.
Но мы все равно снова вместе.
Met jou weet ik nooit waar ik aan toe ben.
С тобой я никогда не знаю, чего ожидать.
Met jou weet ik nooit precies wat jij bedoelt.
С тобой я никогда не знаю точно, что ты имеешь в виду.
Maar wat ik zeker weet en wat ik niet meer vergeet
Но что я знаю точно и что я больше не забуду,
Dat is dat jij hetzelfde voor mij voelt.
Так это то, что ты чувствуешь то же самое ко мне.
Ik wil naar links, jij gaat naar rechts.
Я хочу налево, ты идешь направо.
Dus loop ik jou weer achterna.
И снова я иду за тобой.
Ik wil vooruit, jij achteruit
Я хочу вперед, ты назад,
Maar we komen toch weer bij elkaar.
Но мы все равно снова вместе.
Ik word een beetje moe van al dat wachten.
Я немного устал от всего этого ожидания.
Ik word een beetje moe van, we zien wel hoe het gaat.
Я немного устал от этого "посмотрим, как пойдет".
Wanneer hebben wij een keer alles uitgepraat
Когда мы наконец все обсудим,
Dat jouw neus dezelfde kant op staat.
Чтобы твой взгляд был направлен в ту же сторону.
Ik wil naar links, jij gaat naar rechts.
Я хочу налево, ты идешь направо.
Dus loop ik jou weer achterna.
И снова я иду за тобой.
Ik wil vooruit, jij achteruit
Я хочу вперед, ты назад,
Maar we komen toch weer bij elkaar.
Но мы все равно снова вместе.
Ik zeg ja en jij zegt nee.
Я говорю "да", а ты говоришь "нет".
Jij gaat altijd je eigen weg
Ты всегда идешь своим путем,
Maar op die weg is plaats voor twee.
Но на этом пути есть место для двоих.
Onthoud dus goed wat ik je zeg.
Так что запомни, что я тебе говорю.
(Langzaam)
(Медленно)
Ik wil naar links, jij gaat naar rechts.
Я хочу налево, ты идешь направо.
Dus loop ik jou weer achterna.
И снова я иду за тобой.
Ik wil vooruit, jij achteruit
Я хочу вперед, ты назад,
Maar we komen toch weer bij elkaar
Но мы все равно снова вместе.
Ik wil naar links, jij gaat naar rechts.
Я хочу налево, ты идешь направо.
Dus loop ik jou weer achterna.
И снова я иду за тобой.
Ik wil vooruit, jij achteruit
Я хочу вперед, ты назад,
Maar we komen toch weer bij elkaar.
Но мы все равно снова вместе.





Autoren: Nick Schilder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.