Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maandagochtend
begin
van
de
week
Monday
morning,
start
of
the
week
Wat
zondagavond
nog
mijlenver
leek
What
seemed
miles
away
on
Sunday
night
Breekt
zo
nu
en
dan
plotseling
aan
Suddenly
arrives
from
time
to
time
Kan
niet
stil
blijven
staan
Can't
stand
still
Je
hele
leven,
het
gaat
als
een
trein
Your
whole
life,
it
goes
by
like
a
train
Wat
vandaag
was
kon
ook
gisteren
zijn
What
was
today
could
have
been
yesterday
′K
Hou
de
dagen
niet
meer
uit
elkaar
I
can't
distinguish
the
days
anymore
Oh,
was
dat
maar
waar
Oh,
if
only
that
were
true
Want
we
zijn
te
verwend
en
de
mooie
momenten
For
we
are
too
spoiled
and
the
beautiful
moments
Ze
rijgen
zich
één
voor
één
aan
elkaar
vast
They
line
up
one
after
another
We
doen
nooit
eens
rustig,
zijn
ons
niet
bewust
We
never
calm
down,
we
are
not
aware
We
dragen
de
lusten
en
nooit
eens
een
last
We
bear
the
pleasures
and
never
a
burden
Leef
vandaag
alsof
deze
dag,
de
laatste
zou
zijn
Live
today
as
if
this
day
were
to
be
the
last
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Live
today
as
if
after
this
day
the
world
disappeared
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Because
every
day
has
a
new
secret
Kon
het
maar
even
stil
zijn
If
only
it
could
be
quiet
for
a
while
Oh,
oh
vandaag
Oh,
oh
today
Er
zijn
van
die
dagen
dan
wordt
je
geleefd
There
are
days
when
you
are
being
lived
Wat
je
morgen
wil
doen,
heb
je
gister
beleefd
What
you
want
to
do
tomorrow,
you
have
already
experienced
yesterday
Maar
de
foto's
vertellen
je
wel;
But
the
pictures
tell
you;
De
tijd
gaat
te
snel
Time
goes
by
too
fast
Want
we
zijn
te
verwend
en
de
mooie
momenten
For
we
are
too
spoiled
and
the
beautiful
moments
Ze
rijgen
zich
één
voor
één
aan
elkaar
vast
They
line
up
one
after
another
We
doen
nooit
eens
rustig,
zijn
ons
niet
bewust
We
never
calm
down,
we
are
not
aware
We
dragen
de
lusten
en
nooit
eens
een
last
We
bear
the
pleasures
and
never
a
burden
Leef
vandaag
alsof
deze
dag
de
laatste
zou
zijn
Live
today
as
if
this
day
were
to
be
the
last
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Live
today
as
if
after
this
day
the
world
disappeared
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Because
every
day
has
a
new
secret
Kon
het
maar
even
stil
zijn
If
only
it
could
be
quiet
for
a
while
Leef
vandaag
alsof
deze
dag
de
laatste
zou
zijn
Live
today
as
if
this
day
were
to
be
the
last
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Live
today
as
if
after
this
day
the
world
disappeared
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Because
every
day
has
a
new
secret
Kon
het
maar
even
stil
zijn
If
only
it
could
be
quiet
for
a
while
Oh,
oh
vandaag
Oh,
oh
today
Oh,
oh
Vandaag
Oh,
oh
Today
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simon Keizer, Jaap Kwakman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.