Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maandagochtend
begin
van
de
week
Утро
понедельника,
начало
недели,
Wat
zondagavond
nog
mijlenver
leek
Что
казалось
в
воскресенье
вечером
таким
далеким,
Breekt
zo
nu
en
dan
plotseling
aan
Внезапно
наступает,
Kan
niet
stil
blijven
staan
Не
могу
стоять
на
месте.
Je
hele
leven,
het
gaat
als
een
trein
Вся
моя
жизнь,
она
как
поезд
мчится,
Wat
vandaag
was
kon
ook
gisteren
zijn
То,
что
было
сегодня,
могло
быть
и
вчера,
′K
Hou
de
dagen
niet
meer
uit
elkaar
Я
уже
не
различаю
дни,
Oh,
was
dat
maar
waar
О,
если
бы
это
было
правдой.
Want
we
zijn
te
verwend
en
de
mooie
momenten
Ведь
мы
слишком
избалованы,
и
прекрасные
моменты
Ze
rijgen
zich
één
voor
één
aan
elkaar
vast
Они
нанизываются
один
за
другим,
We
doen
nooit
eens
rustig,
zijn
ons
niet
bewust
Мы
никогда
не
успокаиваемся,
не
осознаем,
We
dragen
de
lusten
en
nooit
eens
een
last
Мы
носим
удовольствия,
но
никогда
не
носим
бремя.
Leef
vandaag
alsof
deze
dag,
de
laatste
zou
zijn
Живи
сегодня,
как
будто
этот
день
— последний,
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Живи
сегодня,
как
будто
после
этого
дня
мир
исчезнет,
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Ведь
каждый
день
хранит
новый
секрет,
Kon
het
maar
even
stil
zijn
Если
бы
только
на
мгновение
все
затихло.
Oh,
oh
vandaag
О,
о,
сегодня.
Er
zijn
van
die
dagen
dan
wordt
je
geleefd
Бывают
такие
дни,
когда
ты
живешь
по
инерции,
Wat
je
morgen
wil
doen,
heb
je
gister
beleefd
То,
что
ты
хочешь
сделать
завтра,
ты
уже
пережил
вчера,
Maar
de
foto's
vertellen
je
wel;
Но
фотографии
напоминают
тебе:
De
tijd
gaat
te
snel
Время
летит
слишком
быстро.
Want
we
zijn
te
verwend
en
de
mooie
momenten
Ведь
мы
слишком
избалованы,
и
прекрасные
моменты
Ze
rijgen
zich
één
voor
één
aan
elkaar
vast
Они
нанизываются
один
за
другим,
We
doen
nooit
eens
rustig,
zijn
ons
niet
bewust
Мы
никогда
не
успокаиваемся,
не
осознаем,
We
dragen
de
lusten
en
nooit
eens
een
last
Мы
носим
удовольствия,
но
никогда
не
носим
бремя.
Leef
vandaag
alsof
deze
dag
de
laatste
zou
zijn
Живи
сегодня,
как
будто
этот
день
— последний,
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Живи
сегодня,
как
будто
после
этого
дня
мир
исчезнет,
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Ведь
каждый
день
хранит
новый
секрет,
Kon
het
maar
even
stil
zijn
Если
бы
только
на
мгновение
все
затихло.
Leef
vandaag
alsof
deze
dag
de
laatste
zou
zijn
Живи
сегодня,
как
будто
этот
день
— последний,
Leef
vandaag
alsof
na
deze
dag
de
wereld
verdwijnt
Живи
сегодня,
как
будто
после
этого
дня
мир
исчезнет,
Want
elke
dag
heeft
een
nieuw
geheim
Ведь
каждый
день
хранит
новый
секрет,
Kon
het
maar
even
stil
zijn
Если
бы
только
на
мгновение
все
затихло.
Oh,
oh
vandaag
О,
о,
сегодня.
Oh,
oh
Vandaag
О,
о,
сегодня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simon Keizer, Jaap Kwakman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.