Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze Lijkt Net Niet Op Jou - Live in Carré
Она совсем не похожа на тебя - Концерт в Карре
Lange
haren,
mooie
ogen
Длинные
волосы,
красивые
глаза,
Lieve
woorden,
om
van
te
dromen
Ласковые
слова,
о
которых
можно
мечтать.
Maar
ik
weet
niet
wat
het
is
Но
я
не
знаю,
что
это,
Het
lijkt
of
ze
iets
mist
Кажется,
ей
чего-то
не
хватает.
Mooie
glimlach,
witte
tanden
Прекрасная
улыбка,
белые
зубы,
Lieve
kuiltjes,
zachte
handen
Милые
ямки,
нежные
руки,
Die
verstijfd
zijn
van
de
kou
Которые
окоченели
от
холода,
Ik
mis
de
warmte
als
bij
jou
Мне
не
хватает
тепла,
как
с
тобой.
Alles
wat
ze
zegt
het
lijkt
echt
als
oprechte
betrokkenheid
Все,
что
она
говорит,
кажется
искренней
заботой,
En
alles
wat
ze
doet,
doet
ze
goed
en
voelt
zo
vertrouwd
И
все,
что
она
делает,
она
делает
хорошо,
и
это
кажется
таким
знакомым.
Maar
als
ik
nou
wat
zeg
is
het
net
een
gevecht
met
onzekerheid
Но
когда
я
что-то
говорю,
это
похоже
на
борьбу
с
неуверенностью.
Ze
lijkt
perfect,
ze
lijkt
de
ware
vrouw
Она
кажется
идеальной,
она
кажется
той
самой,
Maar
ze
lijkt
net
niet
op
jou
Но
она
совсем
не
похожа
на
тебя.
Al
die
dromen,
worden
waarheid
Все
эти
мечты
становятся
реальностью,
Als
je
luistert,
met
ziel
en
zaligheid
Когда
ты
слушаешь,
всей
душой
и
сердцем,
Vertelt
ze
haar
verhaal
Она
рассказывает
свою
историю,
Maar
in
een
heel
andere
taal
Но
на
совершенно
другом
языке.
Ze
lijkt,
onweerstaanbaar
Она
кажется
неотразимой,
Ze
lijkt,
onbereikbaar
Она
кажется
недосягаемой,
Ze
lijkt,
onaantastbaar
Она
кажется
неприкосновенной,
Ze
lijkt,
te
mooi
om
waar
te
zijn
Она
кажется
слишком
хорошей,
чтобы
быть
правдой.
Maar
het
liefst
waarvan
ik
hou
Но
ты
- та,
кого
я
люблю,
Want
ze
lijkt
net
niet
op
jou
Потому
что
она
совсем
не
похожа
на
тебя.
Ze
maakt
het
koude
warm
Она
согревает
холод,
Ze
maakt
november
mei
Она
превращает
ноябрь
в
май,
Ze
maakt
het
droevige
blij
Она
делает
грустное
радостным,
Zij
recht
mijn
kromme
rug
Она
выпрямляет
мою
сгорбленную
спину,
Maar
brengt
jou
niet
terug
Но
не
возвращает
тебя.
Alles
wat
ze
zegt
het
lijkt
echt
als
oprechte
betrokkenheid
Все,
что
она
говорит,
кажется
искренней
заботой,
En
alles
wat
ze
doet,
doet
ze
goed
en
voelt
zo
vertrouwd
И
все,
что
она
делает,
она
делает
хорошо,
и
это
кажется
таким
знакомым.
Maar
als
ik
nou
wat
zeg
is
het
net
een
gevecht
met
onzekerheid
Но
когда
я
что-то
говорю,
это
похоже
на
борьбу
с
неуверенностью.
Ze
lijkt
perfect,
ze
lijkt
de
ware
vrouw
Она
кажется
идеальной,
она
кажется
той
самой,
Maar
ze
lijkt
net
niet
op
jou
Но
она
совсем
не
похожа
на
тебя.
Lange
haren,
mooie
ogen
Длинные
волосы,
красивые
глаза,
Lieve
woorden,
om
van
te
dromen
Ласковые
слова,
о
которых
можно
мечтать.
Maar
ik
weet
niet
wat
het
is
Но
я
не
знаю,
что
это,
Het
lijkt
alsof
ze
iets
mist
Кажется,
ей
чего-то
не
хватает.
Want
alles
wat
ze
zegt
het
lijkt
echt
als
oprechte
betrokkenheid
Ведь
все,
что
она
говорит,
кажется
искренней
заботой,
En
alles
wat
ze
doet,
doet
ze
goed
en
voelt
zo
vertrouwd
И
все,
что
она
делает,
она
делает
хорошо,
и
это
кажется
таким
знакомым.
Maar
als
ik
nou
wat
zeg
is
het
net
een
gevecht
met
onzekerheid
Но
когда
я
что-то
говорю,
это
похоже
на
борьбу
с
неуверенностью.
Ze
lijkt
perfect,
ze
lijkt
de
ware
vrouw
Она
кажется
идеальной,
она
кажется
той
самой,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gordon Groothedde, Simon Keizer
Album
Live Carré
Veröffentlichungsdatum
28-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.