Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
bid
this
whole
world
goodbye
Пришло
время
попрощаться
со
всем
этим
миром
Oh,
glory,
time
to
fly
away
О,
слава,
пора
улетать
We'll
meet
our
savior
in
the
sky
Мы
встретим
нашего
спасителя
в
небе
Hallelujah,
the
21st
of
May
Аллилуйя,
21
мая.
Sinner,
heed
these
words
of
mine
Грешник,
прислушайся
к
этим
моим
словам
'Bout
the
coming
Judgment
Day
О
грядущем
Судном
дне
Yes,
the
end
is
drawing
nigh
Да,
конец
приближается
Hallelujah,
the
21st
of
May
Аллилуйя,
21
мая.
They
laughed
while
Noah
built
his
boat
Они
смеялись,
пока
Ной
строил
свою
лодку
And
then
cried
when
came
the
rain
А
потом
плакал,
когда
пошел
дождь
They
mock
me
now,
but
I
will
float
Они
сейчас
издеваются
надо
мной,
но
я
поплыву
On
the
21st
of
May
21
мая
Well,
I've
never
been
so
sure
Ну,
я
никогда
не
был
так
уверен
And
never
led
no
one
astray
И
никогда
никого
не
вводил
в
заблуждение
'Cept
in
the
fall
of
'94
'За
исключением
осени
'94
But
Hallelujah,
the
21st
of
May
Но
Аллилуйя,
21
мая
They
laughed
while
Noah
built
his
boat
Они
смеялись,
пока
Ной
строил
свою
лодку
And
then
cried
when
came
the
rain
А
потом
плакал,
когда
пошел
дождь
They
mock
me
now,
but
I
will
float
Они
сейчас
издеваются
надо
мной,
но
я
поплыву
On
the
21st
of
May
21
мая
They
mock
me
now,
but
I
will
float
Они
сейчас
издеваются
надо
мной,
но
я
поплыву
On
the
21st
of
May
21
мая
Hallelujah,
the
21st
of
May
Аллилуйя,
21
мая.
Oh,
ladies
and
gentlemen
О,
дамы
и
господа
Playing
the
guitar
over
the
hallelujah,
that's
Sean
Watkins
Играю
на
гитаре
под
аллилуйю,
это
Шон
Уоткинс.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sean Watkins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.