Nickel Creek - Anthony - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Anthony - Live - Nickel CreekÜbersetzung ins Russische




Anthony - Live
Энтони - Живое выступление
Little, little something that's been on my heart
Маленькая, маленькая мысль, что тревожит мое сердце
Anthony, Anthony
Энтони, Энтони
Oh, he said that he can't love me
О, он сказал, что не может любить меня
But I think he can
Но я думаю, что может
Yes, I think he can
Да, я думаю, что может
And I told him that, just before he ran
И я сказала ему это, прямо перед тем, как он убежал
Just before he ran
Прямо перед тем, как он убежал
Mmm-mmm
Ммм-ммм
Mmm-mmm
Ммм-ммм
Mmm-mmm
Ммм-ммм
Mmm-mmm
Ммм-ммм
And he's not lookin' back
И он не оглядывается назад
He's not lookin' back
Он не оглядывается назад
'Cause he doesn't want anything I have
Потому что он не хочет ничего, что у меня есть
Or anything I am
Или всего, что я из себя представляю
Anthony, Anthony
Энтони, Энтони
Oh, he said that he can't love me
О, он сказал, что не может любить меня
Anthony
Энтони
You know what's hardest about writing instrumentals?
Знаете, что самое сложное в написании инструментальных композиций?
Is, uh, naming them
Это, э-э, давать им названия
Naming them is very hard
Давать им названия очень сложно
For instance, that last song, I bet you can guess what it's called
Например, эта последняя песня, держу пари, вы можете догадаться, как она называется
I know!
Я знаю!
What's it called Sara? (I know what is, I know what it's called)
Как она называется, Сара? знаю, как она называется, я знаю, как она называется)
It's called, du-du-du-du-du-du
Она называется, ду-ду-ду-ду-ду-ду
No (No?)
Нет (Нет?)
That's not what it's called, it's called the Anthony (ugh)
Она называется не так, она называется "Энтони" (уф)
Um, because of the rather significant amount of times that you say the name Anthony
Эм, из-за довольно значительного количества раз, когда произносится имя Энтони
That's the nice thing, that's the easy thing about writing vocal songs
Это приятная вещь, это легкость в написании песен со словами
Naming them is usually kind of a slam dunk
Давать им названия обычно довольно просто
Something is repeated often enough
Что-то повторяется достаточно часто
Ah generally it raises it's hand, volunteers to be the name of the song, uhm!
Ах, обычно оно поднимает руку, вызывается добровольцем быть названием песни, хм!
So, uh, where is, I don't know if you remember there was, a while back there was a song
Итак, э-э, где, я не знаю, помните ли вы, было, некоторое время назад была песня
Where a whole lot of times, this thing happened
Где много раз, это происходило
Happened a lot of times, and yet, that song is not called
Происходило много раз, и все же эта песня называется не так
But rather, "The smoothie song"
А называется "Песня о смузи"
Which is one of the most god-awful instrumental titles in the history of not singing
Что является одним из самых ужасных названий инструментальной музыки в истории не пения
That's how bad it is
Вот насколько это плохо
Something's gotta be pretty bad to get a sad bass sound
Что-то должно быть довольно плохим, чтобы получить грустный звук баса
Schatzi's auditioning for the David Letterman show, ah next week
Шатци проходит прослушивание на шоу Дэвида Леттермана, ах, на следующей неделе
So, we've emm, we've been a band for 25 years now, since (thank you)
Итак, мы, эм, мы группа уже 25 лет, с тех пор как (спасибо)
Since we were quite we
С тех пор как мы были совсем
And, uh, naming instrumental songs was even harder than it is now
И, э-э, давать названия инструментальным песням было еще сложнее, чем сейчас
We were actually pretty good at it, back in the day
На самом деле у нас это довольно хорошо получалось раньше
I feel like there were some pretty okay instrumental titles back then
Мне кажется, тогда были довольно неплохие названия инструментальных композиций
"Simple song for salty the singing seesaw? (That was bad one, that was bad, that was bad)
"Простая песня для Соленых поющих качелей? (Это было плохо, это было плохо, это было плохо)
Pretty bad, pretty bad
Довольно плохо, довольно плохо
Sean had a couple good ones, "Dragging on empty," that was nice
У Шона было пара хороших, "Тащиться на пустом", это было мило
"For all it's worth," that was a pretty good title (for all it's worth, not bad, not bad, not bad)
"Чего бы это ни стоило", это было довольно хорошее название (чего бы это ни стоило, неплохо, неплохо, неплохо)
Let's, let's walk through the instrumental titles tonight
Давайте, давайте пройдемся по названиям инструментальных композиций сегодня вечером
We started with, with, "Scotch and chocolate," that's a solid
Мы начали с, с, "Виски и шоколад", это солидно
Scotch, chocolate, good on their own, better together
Виски, шоколад, хороши сами по себе, лучше вместе
Uh, yeah
Э-э, да
That song sounds tasty
Эта песня звучит вкусно
Well so I, I will give that, let's see if it's good enough to receive a happy bass sound (twice)
Ну, я, я дам это, давайте посмотрим, достаточно ли это хорошо, чтобы получить счастливый звук баса (дважды)
Um, where is of course the next, the next one, that's like a two thumbs-up
Хм, где, конечно же, следующий, следующий, это как два больших пальца вверх
95 point kind of instrumental title in my opinion
Название инструментальной композиции на 95 баллов, на мой взгляд
We came up with it together, it was collaborative
Мы придумали его вместе, это было совместное творчество
(Uhmm) Just as, as, as scotch and chocolate are themselves collaborative
(Хмм) Так же, как, как, как виски и шоколад сами по себе являются совместным творчеством
Yeah that's right, that's right, maybe that's why we did it
Да, это верно, это верно, может быть, поэтому мы это сделали
Uhmm, but then yeah, as we mentioned, "Smoothie song," just did more, ugh!
Хмм, но потом, да, как мы уже упоминали, "Песня о смузи", просто сделала больше, уф!
That's more or less my fault, I wrote the song
Это в большей степени моя вина, я написал песню
I didn't come up with the name, nor did anyone on stage
Я не придумывал название, как и никто на сцене
It's a long story, and it's boring
Это долгая история, и она скучная
Even more boring than this one
Даже скучнее, чем эта
Uhmm, but uh, I suppose I'm ultimately at fault because I approved it
Хмм, но, э-э, я полагаю, что в конечном итоге я виноват, потому что я одобрил его
As the author of the song
Как автор песни
The next title, "Ode to a butterfly" ahh
Следующее название, "Ода бабочке", ах
The girls like it, the ladies
Девушкам нравится, дамам
Couple bros out there like it
Паре братьев там нравится
Alright
Хорошо
I feel like it's gaining popularity the longer we stand here
Мне кажется, что оно становится все более популярным, чем дольше мы здесь стоим
The longer we stand here, we can just keep, keep rockin' here
Чем дольше мы здесь стоим, мы можем просто продолжать, продолжать качать здесь
See, I'm like, I'm like I gat, I love butterflies, love a damn butterfly, it's great, uhmm
Видите, я как бы, я как бы люблю, я люблю бабочек, люблю чертову бабочку, это здорово, хмм
My fear is that I was sixteen or seventeen when I wrote that song, uh
Я боюсь, что мне было шестнадцать или семнадцать, когда я написал эту песню, э-э
And, and I named it, uh, thusly
И, и я назвал ее, э-э, таким образом
Because there was a butterfly banging into the window in front of me
Потому что в окно передо мной билась бабочка
As I was writing the song
Пока я писал песню
I fear, um, that the innocence and optimism of youth, could have colored my perception of that insect
Я боюсь, эм, что невинность и оптимизм молодости могли повлиять на мое восприятие этого насекомого
And then it could have been a moth
И тогда это могла быть моль
And that's why I have misgivings about the title
И поэтому у меня есть сомнения по поводу названия
Could've been "Ode to a frickin' moth"
Могло бы быть "Ода чертовой моли"
Uhmm, but it's, it's not, "Ode to a butterfly"
Хмм, но это не так, "Ода бабочке"
Emm, one thumb up, one thumb, sort-of sagging
Эмм, один большой палец вверх, один большой палец, вроде как провисает
Oh, interesting, a rare, a rae sort-of in between, a rare
О, интересно, редкий, редкий промежуточный, редкий
Just, just sort-of hanging out bass sound
Просто, просто зависающий звук баса
What Chris is trying to say is we have improved over the years (over the years)
Крис пытается сказать, что мы улучшились за эти годы (за эти годы)
Steady improvement
Постоянное совершенствование
Steady improvement of our, of our instrumental titles (yeah)
Постоянное совершенствование наших, наших названий инструментальных композиций (да)
And, um
И, эм
Some people ask us why we took six and a half years off
Некоторые люди спрашивают нас, почему мы взяли перерыв на шесть с половиной лет
And it's because we ran out of instrumental titles
А это потому, что у нас закончились названия для инструментальных композиций
We had none left, and the reason we got back together was we found some (two!)
У нас их не осталось, и причина, по которой мы снова собрались вместе, заключалась в том, что мы нашли несколько (два!)
We found two, that was enough to carry on (let's get the band back together)
Мы нашли два, этого было достаточно, чтобы продолжить (давайте снова соберем группу)
Let's get the band back together, y'all!
Давайте снова соберем группу, ребята!
And now we're here
И теперь мы здесь
And now we're here
И теперь мы здесь
At the beautiful Fox theater in Oakland
В прекрасном театре Фокс в Окленде
We are here
Мы здесь
Y'all are here
Вы все здесь
Wait 'til you here the title we have prepared for you
Подождите, пока вы не услышите название, которое мы для вас приготовили
I think you're gonna like it
Я думаю, вам понравится
Chris, you've, you've taken us most of the way here, why, why don't you unveil it for them
Крис, ты, ты провел нас большую часть пути сюда, почему, почему бы тебе не раскрыть его для них
May we present to you, the crown jewel
Позвольте представить вам, жемчужину короны





Autoren: Sara Watkins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.