Nickel Creek - Tomorrow is a Long Time - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tomorrow is a Long Time - Live - Nickel CreekÜbersetzung ins Russische




Tomorrow is a Long Time - Live
If today was not an endless highway
Если бы сегодня не было бесконечного шоссе
If tonight was not a crooked trail
Если бы сегодня вечером не была кривая тропа
If tomorrow wasn't such a long time
Если бы завтра не было так долго
Lonesome would mean nothing to me at all
Одиночество вообще ничего бы для меня не значило
Yes, and only if my own true love was waiting
Да, и только если моя настоящая любовь ждала
If I could hear his heart softly pounding
Если бы я мог слышать, как тихо стучит его сердце
Yes, and only if he was lying by me
Да, и только если он лежал рядом со мной
Would I lie in my bed once again
Буду ли я лежать в своей постели еще раз?
I can't see my reflection in the waters
Я не вижу своего отражения в воде
I can't speak the sounds that show no pain
Я не могу произносить звуки, которые не вызывают боли
I can't hear the echo of my footsteps
Я не слышу эхо своих шагов
Or remember the sound of my own name
Или вспомни звук моего собственного имени
Yes, and only if my own true love was waiting
Да, и только если моя настоящая любовь ждала
If I could hear his heart softly pounding
Если бы я мог слышать, как тихо стучит его сердце
Yes, and only if he was lying by me
Да, и только если он лежал рядом со мной
Would I lie in my bed once again
Буду ли я лежать в своей постели еще раз?
There is beauty in that silver, singing river
Есть красота в этой серебряной поющей реке.
And there is beauty in that sunrise in the sky
И есть красота в этом восходе солнца в небе
But none of these and nothing else can touch the beauty
Но ничто из этого и ничто другое не может коснуться красоты
That I remember in my true love's eyes
То, что я помню в глазах моей настоящей любви
Yes, and only if my own true love was waiting
Да, и только если моя настоящая любовь ждала
If I could hear his heart softly pounding
Если бы я мог слышать, как тихо стучит его сердце
Yes, and only if he was lying by me
Да, и только если он лежал рядом со мной
Would I lie in my bed once again
Буду ли я лежать в своей постели еще раз?
Thank you
Спасибо





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.