Nickel - Stupid Thing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stupid Thing - NickelÜbersetzung ins Russische




Stupid Thing
Глупость
I did a stupid thing last night,
Я совершил глупость прошлой ночью,
I called you.
Я позвонил тебе.
A moment of weakness.
Мгновенная слабость.
No, not a moment,
Нет, не мгновенная,
More like three months of weakness.
Скорее, три месяца слабости.
I'm one step away from crashing to my knees.
Я в одном шаге от того, чтобы рухнуть на колени.
One step away from spilling my guts to you.
В одном шаге от того, чтобы излить тебе душу.
I did a stupid thing last night,
Я совершил глупость прошлой ночью,
I called you.
Я позвонил тебе.
I'm doing all right.
У меня все хорошо.
No, don't feel sorry for me,
Нет, не жалей меня,
Really, I'm all right.
Правда, все хорошо.
I'm one step away from crashing to my knees.
Я в одном шаге от того, чтобы рухнуть на колени.
One step away from spilling my guts to you.
В одном шаге от того, чтобы излить тебе душу.
You see, there's this huge chunk of me missing.
Видишь ли, во мне не хватает огромной части.
It's gone.
Её нет.
And I can' feel it, I can't feel it,
И я не чувствую её, я не чувствую её,
I can't feel.
Я ничего не чувствую.
I did a stupid thing last night,
Я совершил глупость прошлой ночью,
I called you.
Я позвонил тебе.
It's the last time,
Это в последний раз,
And maybe tomorrow night, will be the last time...
Хотя, возможно, завтра ночью, будет в последний раз...
And I'm one step away from crashing to my knees.
И я в одном шаге от того, чтобы рухнуть на колени.
(One step away from crashing to my knees)
одном шаге от того, чтобы рухнуть на колени)
One step away from spilling my guts to you.
В одном шаге от того, чтобы излить тебе душу.
(One step away from spilling my guts to you)
одном шаге от того, чтобы излить тебе душу)
One step away from crashing to my knees.
В одном шаге от того, чтобы рухнуть на колени.
(One step away from spilling my guts to you)
одном шаге от того, чтобы излить тебе душу)
One step away from spilling my guts to you.
В одном шаге от того, чтобы излить тебе душу.
(One step away from spilling my guts to you)
одном шаге от того, чтобы излить тебе душу)





Autoren: Tom Mcdermott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.