We Got This (Side Hustle Theme Song) - Rodeo Remix -
Nickelodeon
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got This (Side Hustle Theme Song) - Rodeo Remix
Мы справимся (Заглавная песня Side Hustle) - Ремикс Родео
What's
up?
We're
caught
up
in
a
real
crunch
Как
дела?
Мы
в
настоящей
запаре
So
what?
We
don't
get
to
sleep
much
Ну
и
что?
Нам
не
до
сна
Trouble
coming
fast
Проблемы
быстро
накатывают
We
brush
it
off,
it's
(not
that
bad)
Мы
отмахиваемся,
это
(не
так
уж
и
плохо)
It's
easy
when
you
got
a
sidekick
Легко,
когда
у
тебя
есть
напарница
Dream
big,
we're
never
gonna
lose
it
Мечтай
по-крупному,
мы
никогда
не
сдадимся
We
don't
know
how
we'll
make
it
out
alright,
but
Мы
не
знаем,
как
мы
выкрутимся,
но
I
like
the
odds
when
we're
side
by
side
Мне
нравятся
наши
шансы,
когда
мы
вместе
I
like
the
sound
of
that,
oh
Мне
нравится,
как
это
звучит,
о
We're
taking
off,
gonna
do
this
right
Мы
взлетаем,
сделаем
все
правильно
I
like
the
sound
of
that
Мне
нравится,
как
это
звучит
And
when
things
go
up
in
flames,
we're
on
it
И
когда
всё
горит
синим
пламенем,
мы
на
месте
'Cause
I
got
you,
got
me,
we
got
this
Потому
что
я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
справимся
I
like
the
odds
when
we're
side
by
side
Мне
нравятся
наши
шансы,
когда
мы
вместе
I
like
the
sound
of
that
Мне
нравится,
как
это
звучит
You're
my
backup
when
we
get
real
stuck
Ты
моя
поддержка,
когда
мы
застреваем
It's
all
us,
but
we
can
change
our
luck
Всё
зависит
от
нас,
но
мы
можем
изменить
нашу
удачу
Hustling,
making
waves
Крутимся,
поднимаем
волну
We
get
it
done,
we've
got
it
made
Мы
сделаем
это,
мы
своего
добьемся
No
stress,
we're
gonna
get
through
this
Без
стресса,
мы
пройдем
через
это
Let's
go,
we
gotta
keep
moving
Поехали,
мы
должны
продолжать
двигаться
Nothing
we
can't
fix
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
исправить
When
things
get
tough,
we
won't
give
in
Когда
станет
трудно,
мы
не
сдадимся
I
like
the
odds
when
we're
side
by
side
Мне
нравятся
наши
шансы,
когда
мы
вместе
I
like
the
sound
of
that,
oh
Мне
нравится,
как
это
звучит,
о
We're
taking
off,
gonna
do
this
right
Мы
взлетаем,
сделаем
все
правильно
I
like
the
sound
of
that
Мне
нравится,
как
это
звучит
And
when
things
go
up
in
flames,
we're
on
it
И
когда
всё
горит
синим
пламенем,
мы
на
месте
'Cause
I
got
you,
got
me,
we
got
this
Потому
что
я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
справимся
I
like
the
odds
when
we're
side
by
side
Мне
нравятся
наши
шансы,
когда
мы
вместе
I
got
you,
got
me,
we
got
this
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
справимся
Side
by
side,
we
got
this
Вместе
мы
справимся
All
this
time,
we
got
this
Всё
это
время
мы
справлялись
Keeping
cool,
we're
making
moves,
yeah
Сохраняя
спокойствие,
мы
делаем
шаги,
да
You
and
I,
we
got
this
Ты
и
я,
мы
справимся
Side
by
side,
we're
better
Вместе
мы
лучше
We'll
get
through
life
together
Мы
пройдем
через
жизнь
вместе
Over
time,
we're
on
the
rise
Со
временем
мы
поднимаемся
Yeah,
you
and
I,
we
got
this
Да,
ты
и
я,
мы
справимся
I
like
the
odds
when
we're
side
by
side
Мне
нравятся
наши
шансы,
когда
мы
вместе
I
like
the
sound
of
that,
oh
Мне
нравится,
как
это
звучит,
о
We're
taking
off,
gonna
do
this
right
Мы
взлетаем,
сделаем
все
правильно
I
like
the
sound
of
that
Мне
нравится,
как
это
звучит
And
when
things
go
up
in
flames,
we're
on
it
И
когда
всё
горит
синим
пламенем,
мы
на
месте
'Cause
I
got
you,
got
me,
we
got
this
Потому
что
я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
справимся
I
like
the
odds,
oh
(oh)
Мне
нравятся
наши
шансы,
о
(о)
I
like
the
sound
of
that,
oh
Мне
нравится,
как
это
звучит,
о
I
like
the
odds,
oh
(oh)
Мне
нравятся
наши
шансы,
о
(о)
I
like
the
sound
of
that
Мне
нравится,
как
это
звучит
And
when
things
go
up
in
flames,
we're
on
it
И
когда
всё
горит
синим
пламенем,
мы
на
месте
'Cause
I
got
you,
got
me,
we
got
this
Потому
что
я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
справимся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joleen L. Belle, Joachim Christian Asmussen Svare, Jillian Harper Allen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.