Nico - Roses in the Snow (Alternate Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Roses in the Snow (Alternate Version) - NicoÜbersetzung ins Russische




Roses in the Snow (Alternate Version)
Розы в снегу (Альтернативная версия)
He came your way
Он пришел к тебе,
And when he had to go
а когда ему пришлось уйти,
There were roses growing in the snow.
в снегу расцвели розы.
Silently you′ll go to the shadow of your soul
Ты тихо уйдешь в тень своей души,
And you know that it was like this before: he had to go
зная, что так было прежде: ему пришлось уйти.
You will never see these lights
Ты никогда не увидишь этих огней,
Glowing in your nights,
что светят в твоих ночах,
Until you feel this way.
пока не почувствуешь это.
With every moon it is as though you're getting closer to your soul
С каждой луной ты словно становишься ближе к своей душе,
And then you go alone - and with no fear
и тогда ты идешь одна, без страха.
Then you will know
Тогда ты поймешь,
That it was like this before: he had to go
что так было и раньше: ему пришлось уйти.
And you will find that you were blind
И ты обнаружишь, что была слепа,
Until you saw these lights - glowing in your nights.
пока не увидела эти огни, светящиеся в твоих ночах.
He came your way
Он пришел к тебе,
And when he had to go
а когда ему пришлось уйти,
There were roses growing in the snow
в снегу расцвели розы.
Silently you′ll go to the shadow of your soul
Ты тихо уйдешь в тень своей души,
But you know it was like this before - he had to go.
но ты знаешь, что так было прежде: ему пришлось уйти.
You will never see these lights
Ты никогда не увидишь эти огни,
Glowing in your nights
сияющие в твоих ночах,
If you don't know...
если не знаешь...
There are roses growing in the snow.
Что в снегу растут розы.





Autoren: Christa Paeffgen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.