Nico Santos - After Party - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

After Party - Nico SantosÜbersetzung ins Russische




After Party
После вечеринки
It's closin' time and they're stackin' up chairs
Подходит время закрывать, убирают стулья
As the band tears down under neon light
Как группа сворачивается под светом неоновым
Another party's over, and I'm a far cry from sober
Ещё одна вечеринка окончена, и я далёк от трезвости
And a far cry from over you
И всё ещё не отпускаю тебя
Oh, so I'm on my way, on my way
О, и вот я уже в пути, в пути
On my way, on my way
В пути, в пути
To the after party
На послевечеринку
And with you by my side
И с тобою рядом
It's a beautiful ride
Это прекрасная поездка
So ride with me, ride with me, ride
Так прокатись со мной, прокатись, прокатись
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь
They're livin' it up at the after party
Там отрываются на послевечеринке
Wherever it is, we're goin'
Где бы это ни было, мы направляемся
Shine a light, shine a light, shine a light
Освети путь, освети путь, освети путь
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
Oh, I hear the king is still alive
О, я слышал, король ещё жив
He's windin' up Mulholland drive
Он закручивает по Малхолланд Драйв
And he will arrive sooner than we think
И он прибудет раньше, чем мы думаем
And Marilyn is flyin' in
И Мэрилин прилетает
While Ray and John are singin' hymns
Пока Рэй и Джон поют гимны
Have you been slippin' somethin' in my drink?
Ты подмешала что-то в мой напиток?
Oh, so I'm on my way, on my way
О, и вот я уже в пути, в пути
On my way, on my way
В пути, в пути
To the after party
На послевечеринку
And with you by my side
И с тобою рядом
It's a beautiful ride
Это прекрасная поездка
So ride with me, ride with me, ride
Так прокатись со мной, прокатись, прокатись
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь
They're livin' it up at the after party
Там отрываются на послевечеринке
Wherever it is, we're goin'
Где бы это ни было, мы направляемся
Shine a light, shine a light, shine a light
Освети путь, освети путь, освети путь
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
Lead me to the after party
Приведи меня на послевечеринку
It's closin' time, still a far cry from sober
Подходит время закрывать, всё так же далёк от трезвости
Still a far cry from over you
Всё так же не отпускаю тебя
So lead me to the after party
Так приведи меня на послевечеринку
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь
They're livin' it up at the after party
Там отрываются на послевечеринке
Wherever it is, we're goin'
Где бы это ни было, мы направляемся
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь
And lead me to the after party
И приведи меня на послевечеринку
Lead me to the after party
Приведи меня на послевечеринку
Livin' it up, livin' it up, livin' it up
Отрываются, отрываются, отрываются
Lead me to-
Приведи меня-





Autoren: Michael Hunter Ochs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.