Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Party
После вечеринки
It's
closin'
time
and
they're
stackin'
up
chairs
Подходит
время
закрывать,
убирают
стулья
As
the
band
tears
down
under
neon
light
Как
группа
сворачивается
под
светом
неоновым
Another
party's
over,
and
I'm
a
far
cry
from
sober
Ещё
одна
вечеринка
окончена,
и
я
далёк
от
трезвости
And
a
far
cry
from
over
you
И
всё
ещё
не
отпускаю
тебя
Oh,
so
I'm
on
my
way,
on
my
way
О,
и
вот
я
уже
в
пути,
в
пути
On
my
way,
on
my
way
В
пути,
в
пути
To
the
after
party
На
послевечеринку
And
with
you
by
my
side
И
с
тобою
рядом
It's
a
beautiful
ride
Это
прекрасная
поездка
So
ride
with
me,
ride
with
me,
ride
Так
прокатись
со
мной,
прокатись,
прокатись
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
It's
too
late
now
to
go
home
Уже
слишком
поздно
идти
домой
So
shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Так
освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
They're
livin'
it
up
at
the
after
party
Там
отрываются
на
послевечеринке
Wherever
it
is,
we're
goin'
Где
бы
это
ни
было,
мы
направляемся
Shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
Oh,
I
hear
the
king
is
still
alive
О,
я
слышал,
король
ещё
жив
He's
windin'
up
Mulholland
drive
Он
закручивает
по
Малхолланд
Драйв
And
he
will
arrive
sooner
than
we
think
И
он
прибудет
раньше,
чем
мы
думаем
And
Marilyn
is
flyin'
in
И
Мэрилин
прилетает
While
Ray
and
John
are
singin'
hymns
Пока
Рэй
и
Джон
поют
гимны
Have
you
been
slippin'
somethin'
in
my
drink?
Ты
подмешала
что-то
в
мой
напиток?
Oh,
so
I'm
on
my
way,
on
my
way
О,
и
вот
я
уже
в
пути,
в
пути
On
my
way,
on
my
way
В
пути,
в
пути
To
the
after
party
На
послевечеринку
And
with
you
by
my
side
И
с
тобою
рядом
It's
a
beautiful
ride
Это
прекрасная
поездка
So
ride
with
me,
ride
with
me,
ride
Так
прокатись
со
мной,
прокатись,
прокатись
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
It's
too
late
now
to
go
home
Уже
слишком
поздно
идти
домой
So
shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Так
освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
They're
livin'
it
up
at
the
after
party
Там
отрываются
на
послевечеринке
Wherever
it
is,
we're
goin'
Где
бы
это
ни
было,
мы
направляемся
Shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
Lead
me
to
the
after
party
Приведи
меня
на
послевечеринку
It's
closin'
time,
still
a
far
cry
from
sober
Подходит
время
закрывать,
всё
так
же
далёк
от
трезвости
Still
a
far
cry
from
over
you
Всё
так
же
не
отпускаю
тебя
So
lead
me
to
the
after
party
Так
приведи
меня
на
послевечеринку
It's
too
late
now
to
go
home
Уже
слишком
поздно
идти
домой
So
shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Так
освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
They're
livin'
it
up
at
the
after
party
Там
отрываются
на
послевечеринке
Wherever
it
is,
we're
goin'
Где
бы
это
ни
было,
мы
направляемся
So
shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Так
освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
It's
too
late
now
to
go
home
Уже
слишком
поздно
идти
домой
So
shine
a
light,
shine
a
light,
shine
a
light
Так
освети
путь,
освети
путь,
освети
путь
And
lead
me
to
the
after
party
И
приведи
меня
на
послевечеринку
Lead
me
to
the
after
party
Приведи
меня
на
послевечеринку
Livin'
it
up,
livin'
it
up,
livin'
it
up
Отрываются,
отрываются,
отрываются
Lead
me
to-
Приведи
меня-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Hunter Ochs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.