Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Lupe
Fiasco)
(при
участии
Лупе
Фиаско)
Pooh
bear,
lupe,
eva
Винни,
Лупе,
Ева
Happy
birthday
С
днём
рождения
You
know,
ha
Ну,
ты
знаешь,
ха
Ya'sayin,
slow
down
Говорю
тебе,
притормози
Gotta
be
careful
Будь
осторожнее
Cos
nobody's
gona
care
for
you
Ведь
никто
не
позаботится
о
тебе
Like
you
do
(like
you)
Так,
как
ты
сама
(как
ты)
And
nobody's
gona
have
your
back
И
никто
не
прикроет
твою
спину
Like
you
do
(you
do)
Так,
как
ты
сама
(ты
сама)
Just
be
sure
before
you
go
and
make
(and
make)
Просто
будь
уверена,
прежде
чем
сделать
(сделать)
A
move
(a
move)
Шаг
(шаг)
You've
got
the
world
to
lose
Ты
можешь
потерять
весь
мир
You
need
to
stop
and
listen
Тебе
нужно
остановиться
и
послушать
Cos
every
word
i
say
is
true
Ведь
каждое
моё
слово
— правда
Try
to
pay
attention
Постарайся
быть
внимательной
Cos
im
just
tryna
watch
out
for
you
Ведь
я
просто
пытаюсь
позаботиться
о
тебе
I
know
you're
on
a
mission
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
цель
I
see
how
you're
livin
Я
вижу,
как
ты
живёшь
Chu
don't
wana
end'up
missin
Ты
же
не
хочешь
всё
потерять
I
think
you
oughta
listen
to
me
Думаю,
тебе
стоит
меня
послушать
I'd
slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Я
бы
притормозил
(совсем
сбавил
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
Before
you
hurt
yourself
Прежде
чем
ты
навредишь
себе
I'd
slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Я
бы
притормозил
(совсем
сбавил
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
It's
just
not
worth
it
Это
того
просто
не
стоит
I'm
savin
tens
(i'm
savin
tens)
Я
коплю
десятки
(я
коплю
десятки)
For
a
rainy
day
(for
a
rainy
day)
На
чёрный
день
(на
чёрный
день)
Just
slow
down
(slow
it
all
the
way
down)
Просто
притормози
(сбавь
скорость,
совсем)
I'd
slow
down
(just
slow
it
all
the
way
down)
Я
бы
притормозил
(просто
сбавил
бы
скорость,
совсем)
You're
so
innocent
Ты
такая
невинная
They're
gona
try
to
run
a
game
(a
game)
Они
попытаются
обвести
тебя
вокруг
пальца
(вокруг
пальца)
On
you
(on
you)
Обмануть
тебя
(обмануть
тебя)
Just
be
aware
of
all
the
lies
Просто
будь
в
курсе
всей
лжи
That
they
use
(they
use)
Которую
они
используют
(используют)
I
can't
help
it
Я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
Cos
i've
been
Потому
что
я
был
In
your
shoes
(your
shoes)
На
твоём
месте
(на
твоём
месте)
I'm
givin
you
the
rules
(the
rules)
Я
даю
тебе
правила
(правила)
You
need
to
stop
and
listen
Тебе
нужно
остановиться
и
послушать
Cos
every
word
i
say
is
true
Ведь
каждое
моё
слово
— правда
Try
to
pay
attention
Постарайся
быть
внимательной
I'm
just
tryna
watch
out
for
you
Я
просто
пытаюсь
позаботиться
о
тебе
I
know
you're
on
a
mission
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
цель
I
see
how
you're
living
Я
вижу,
как
ты
живёшь
But
chu
don't
wana
end'up
missin
Но
ты
же
не
хочешь
всё
потерять
I
think
you
oughta
listen
to
me
Думаю,
тебе
стоит
меня
послушать
I'd
slow
down
Я
бы
притормозил
Slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Притормози
(совсем
сбавь
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
Before
you
hurt
yourself
Прежде
чем
ты
навредишь
себе
I'd
slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Я
бы
притормозил
(совсем
сбавил
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
It's
just
not
worth
it
Это
того
просто
не
стоит
I'm
savin
tens
(i'm
savin
tens)
Я
коплю
десятки
(я
коплю
десятки)
For
a
rainy
day
(for
a
rainy
day)
На
чёрный
день
(на
чёрный
день)
Just
slow
down
(slow
it
all
the
way
down)
Просто
притормози
(сбавь
скорость,
совсем)
I'd
slow
down
(just
slow
it
all
the
way
down)
Я
бы
притормозил
(просто
сбавил
бы
скорость,
совсем)
You
movin
too
fast
Ты
движешься
слишком
быстро
You
movin
too
quick
Ты
слишком
торопишься
You
heavy
on
the
gas
Ты
жмёшь
на
газ
слишком
сильно
You
movin
too
swift
Ты
слишком
стремительна
Can't
keep
up
the
pace
Не
сможешь
удержать
темп
Might
not
finish
the
race
Можешь
не
закончить
гонку
But
do
it
now
for
it's
too
late
to
switch
Но
сделай
это
сейчас,
пока
не
слишком
поздно
переключаться
And
how
you
make
a
impala
lift
И
как
ты
заставляешь
Импалу
взлетать
But
the
set
card
is
ya
heart
Но
заданная
карта
— это
твоё
сердце
And
is
hard
to
be
fixed
И
его
сложно
починить
You
gon
break
it
if
you
don't
downshift
Ты
сломаешь
его,
если
не
переключишься
на
пониженную
And
i
know
you
get
a
rush
when
you
hang
around
risk
И
я
знаю,
ты
получаешь
кайф,
когда
рискуешь
But
you
gon
get
enough
when
you
breakin
down
sick
Но
ты
получишь
достаточно,
когда
серьёзно
заболеешь
All
ill
cant
move
your
wheels
and
feelin
like
shhh
Весь
больной,
не
можешь
двигать
своими
колёсами
и
чувствуешь
себя
как
тссс
Just
a
mile
back
you
was
feelin
quite
brisk
Всего
милю
назад
ты
чувствовала
себя
довольно
бодро
Now
you
sittin
on
bricks,
wit
ya
car
on
strict
Теперь
ты
сидишь
на
кирпичах,
твоя
машина
на
приколе
Radio
gone
Радио
не
работает
Insurance
won't
cover
Страховка
не
покроет
Paint
job
wreck
Покраска
разбита
And
you
draggin
your
muffler
И
ты
тащишь
свой
глушитель
Would'nt
listen
then,
but
i
bet
you
hear
now
Тогда
не
слушала,
но
держу
пари,
теперь
слышишь
Cos
you
gotta
speed
ticket
Потому
что
у
тебя
штраф
за
превышение
скорости
Cos
you
would'nt
slow
down,
yeeeah
Потому
что
ты
не
сбавила
скорость,
дааа
I'd
slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Я
бы
притормозил
(совсем
сбавил
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
Before
you
hurt
yourself
Прежде
чем
ты
навредишь
себе
I'd
slow
down
(all
the
way
down,
down,
down)
Я
бы
притормозил
(совсем
сбавил
скорость,
вниз,
вниз,
вниз)
It's
just
not
worth
it
Это
того
просто
не
стоит
I'm
savin
tens
(i'm
savin
tens)
Я
коплю
десятки
(я
коплю
десятки)
For
a
rainy
day
(for
a
rainy
day)
На
чёрный
день
(на
чёрный
день)
Just
slow
down
(slow
it
all
the
way
down)
Просто
притормози
(сбавь
скорость,
совсем)
I'd
slow
down
(just
slow
it
all
the
way
down)
Я
бы
притормозил
(просто
сбавил
бы
скорость,
совсем)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.