Nicola Di Bari - Chitarra Suona Più Piano (Guitarra Suena Mas Bajo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Chitarra Suona Più Piano (Guitarra Suena Mas Bajo)
Гитара, играй тише (Guitarra Suena Mas Bajo)
Chitarra, suona più piano
Гитара, играй тише,
Qualcuno può sentire
Кто-то может услышать,
Soltanto lei deve capire
Только она должна понять,
Lei sola deve sapere
Только ей должно быть известно,
Che sto parlando d'amore
Что я говорю о любви.
Cantano i grilli nel grano
Сверчки поют в поле,
E un passero sul ramo
И воробей на ветке.
Nessuno dorme questa sera
Никто не спит сегодня ночью,
Nemmeno lei che a quest'ora
Даже она, что в этот час
Stringe il cuscino e sospira
Обнимает подушку и вздыхает.
La luna è ferma nel cielo
Луна застыла в небе,
La lucciola sul melo
Светлячок на яблоне.
Chitarra mia, suona più piano
Гитара моя, играй тише,
Anche se è incerta la mano
Даже если дрожит рука.
Suona, chitarra, che è l'ora
Играй, гитара, ведь настал час.
L'ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
Час отдать ей всю любовь, что в моём сердце,
Di dirle addio per sempre o perdonare
Сказать "прощай" навек или простить,
E amarla come un altro non può fare
И любить её, как никто другой не сможет.
L'ora di respirare un sorso d'aria pura
Час вдохнуть глоток чистого воздуха,
Un prato è verde quando è primavera
Луг зеленеет, когда весна,
Il sole è caldo e poi scende la sera per noi
Солнце греет, а потом наступает вечер для нас.
La notte odora di fieno
Ночь пахнет сеном,
Io dormo sul suo seno
Я сплю у неё на груди.
Dio, come batte il suo cuore
Боже, как бьётся её сердце.
La gente sogna a quest'ora
Люди мечтают в этот час.
Dormi, chitarra, che è l'ora
Спи, гитара, ведь настал час.
L'ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
Час отдать ей всю любовь, что в моём сердце,
Di dirle addio per sempre o perdonare
Сказать "прощай" навек или простить,
E amarla come un altro non può fare
И любить её, как никто другой не сможет.
L'ora di respirare un poco d'aria pura
Час вдохнуть глоток чистого воздуха,
Un prato è verde quando è primavera
Луг зеленеет, когда весна,
Il sole è caldo e poi scende la sera, l'ora
Солнце греет, а потом наступает вечер, час.





Autoren: SCOMMEGNA MICHELE, EVANGELISTI FRANCA, MARROCCHI MARCELLO, TARICIOTTI VITTORIO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.